атхаинам aстауд авадхарйа пурушам парам натангах крта-дхих кртанджалих
сва-рочиша бхарата сутика-грхам вирочайантам гата-бхих прабхава-вит
атха- после того;
энам- ребенку;
астаут- предложили молитвы;
авадхарйа– понимая, конечно, что ребенок был Верховная Личность Бога;
пурушам- Верховная Личность;
парам- трансцендентальный;
ната-адгах- упав ниц;
крта-дхих- сконцентрировав внимание; крта-анджалих – со сложенными руками;
сва-рочиша- блеском Его красоты;
бхарата- O Махараджа Парикшит, потомок Махараджи Бхараты;
сутика-грхам- место, где Господь был рожден;
вирочайантам- освещая все вокруг;
гата-бхих- все его опасения исчезли;
прабхава-вит- он мог бы теперь понимать влияние (Верховной Личности Бога).
О Махараджа Парикшит, потомок Царя Бхараты, Васудева смог осознать, что этот ребенок был Верховной Личностью Бога, Нарайаной. Сделав такой вывод, он обрел бесстрашие. Склонившись со сложенными руками и сконцентрировав свое внимание, он начал возносить молитвы ребенку, который освещал место Своего рождения Своим естественным сиянием.
КОММЕНТАРИЙ:Пораженный таким великим чудом, Васудева теперь сконцентрировал его внимание на Верховную Личность Бога. Понимая влияние Верховного Господа он был конечно бесстрашен, так как он понял, что Господь явился дать и ему защиту (
гата-бхих прабхава-вит). Понимая, что Верховная Личность Бога явился, он предложил соответствующие молитвы следующим образом.
видито 'си бхаван сакшат пурушах пракртех парах
кеваланубхавананда- сварупах сарва-буддхи-дрк
шри-васудевах увача- Шри Васудева молился;
видитах аси- теперь я полностью сознаю Вас;
бхаван- о Господь;
сакшат- непосредственно;
пурушах- Верховная Личность;
пракртех- к материальной природе;
парах- трансцендентален, вне всего материального;
кевала-анубхава-ананда-сварупах- Ваша форма –
сач-чид-ананда-виграха, и кто бы ни чувствовал Вас, становится исполненным трансцендентального блаженства;
сарва-буддхи-дрк- Верховный наблюдатель, Сверхдуша, интеллект каждого.
Васудева сказал: Мой Господь, Ты – Верховная Личность, находящийся выше всего материального, и Ты – Сверхдуша. Твоя форма может быть постигнута через трансцендентальное знание, благодаря которому Ты можешь быть осознан, как Верховная Личность Бога. Сейчас я в совершенстве понимаю Твое положение.
КОММЕНТАРИЙ:В сердце Васудевы пробудились привязанность к его сыну и знание трансцендентальной природы Верховного Господа. Вначале Васудева думал, "Такой красивый ребенок родился, но теперь придет Камса и убьет Его." Но когда он понял, что это был не обычный ребенок, но Верховная Личность Бога, он стал бесстрашным. Отнесясь к его сыну как к Верховному Господу, замечательному во всем, он начал предлагать благоприятные молитвы Верховному Господу. Полностью свободный от страха перед злодейством Камсы, он принимал ребенка одновременно и как объект привязанности и как объект поклонения молитвами.
са эва свапракртйедам срштвагре три-гунатмакам
тад ану твам хй аправиштах правишта ива бхавйасе
сах- Он (Верховная Личность Бога);
эва- действительно;
свапракртйа- Своей персональной энергией (
майадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам);
идам- этот материальный мир;
срштва- создав;
агре- в начале;
три-гуна-атмакам- из трех гун (
саттва-раджас-тамо-гуна);
тат ану- после того;
твам- о Господь;
хи- действительно;
аправиштах- хотя Ты не вступал;
правиштах ива- Ты, кажется, входишь;
бхавйасе- так понимают.