Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

КОММЕНТАРИЙ: Для Васудевы и Деваки не было очень легким получить Верховную Личность Бога как их сына, и при этом Верховный Господь не принимает просто любого как Его отца и мать. Здесь мы можем видеть, как Васудева и Деваки получили Кришну как их вечного сына. В нашей собственной жизни, мы, как предполагается, следуем принципам, обозначенным здесь для порождения хороших детей. Конечно, невозможно каждому получить Кришну как его сына, но по крайней мере можно получить очень хороших сыновей и дочерей для блага человеческого общества. В Бхагавад-гите говорится, что если люди не следуют духовному пути в жизни, будет увеличение населения варна-санскара, населения, порожденного подобно котам и собакам, и весь мир станет подобен аду. Если не заниматься практикой сознания Кришны, но просто стимулировать искусственные средства контроля населения, – все будет бесполезно; население увеличится, и оно будет состоять из варна-санкары, нежелательного потомства. Лучше научить людей, как породить детей не подобных боровам и собакам, но владеющих своей жизнью.

Человеческая жизнь предполагается не для того, чтобы стать боровом или собакой, а для тапо дивйам, трансцендентальной аскезы. Каждого нужно научить подвергаться аскезе, тапасйе. Хотя невозможно подвергнуться тапасйе, такой, как у Пришни и Сутапы, шастры дали возможность для метода тапасйи очень легкого в исполнении – движения санкиртаны. Никто не может ожидать подвергнуться тапасйе, чтобы получить Кришну своим сыном, но все же просто воспевая Харе Кришна маха-мантру (киртанад эва кршнасйа), можно стать настолько чистым, что каждый становится свободным от всего загрязнения этого материального мира (мукта-сангах) и возвращается на родину, назад к Богу (парам враджет). Движение сознания Кришны, поэтому, обучает людей не принимать искусственные средства для достижения счастья, но выбрать реальный путь счастья, как это предписано в шастрах – пение Харе Кришна мантры – и стать совершенным во всех аспектах материального существования.

TEКСT 36

эвам вам тапйатос тиврам тапах парама-душкарам

дивйа-варша-сахасрани двадашейур мад-атманох

эвам - таким образом; вам - для обоих из Вас; тапйатох - выполнение аскез; тиврам - очень серьезный; тапах - аскезы; парама-душкарам - чрезвычайно трудно выполнять; дивйа-варша - небесные годы, или годы, подсчитанные согласно высшей планетной системе; сахасрани - тысяча; двадаша

- двенадцать; ийух - прошел; мат-атманох - просто осознающий Меня.

Таким образом вы провели двенадцать тысяч лет полубогов, совершая различные виды тапасйи, чтобы осознать Меня.

TEКСT 37-38

тада вам паритушто 'хам амуна вапушанагхе

тапаса шраддхайа нитйам бхактйа ча хрди бхавитах

прадурасам варада-рад йувайох кама-дитсайа

врийатам вара итй укте мадршо вам вртах сутах

тада - тогда (после того, как истекли двенадцати тысяч небесных лет); вам - обоими вами;

паритуштах ахам - Я был очень удовлетворен; амуна - этим; вапуша - в этой форме как Кришна; анагхе - о Моя дорогая безгрешная мать; тапаса - аскезами; шраддхайа - верой; нитйам - постоянно (занимаясь); бхактйа - преданным служением; ча - также как; хрди - в глубине сердца; бхавитах
- установленный (в намерении); прадурасам - появился прежде, чем Вы (таким образом); вара-да-рат - лучший из всех, кто могут дарить благословения; йувайох - обоих Вас; кама-дитсайа - выразили желание; врийатам - попросил вас открыть ваши умы; варах - для благословения; ити укте - когда вы попросили таким образом; мадршах - точно подобно Мне; вам - обоим вам; вртах - попросили; сутах - как Ваш сын (вы хотели сына в точности подобного Мне).

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература