Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

О безгрешная мама Деваки, по окончании двенадцати тысяч небесных лет, в которые вы постоянно думали обо Мне во глубине своих сердец с великой верой, преданностью и аскетизмом, Я был очень доволен вами. Так как Я лучший из всех благодетелей, Я предстал в этой самой форме, как Кришна, чтобы просить вас принять от Меня желанное благословение. Затем вы выразили свое желание иметь сына, подобного Мне.

КОММЕНТАРИЙ: Двенадцать тысяч лет по времени небесных планет – не очень большое время для тех, кто живут на высших планетных системах, хотя это может быть очень много для тех, кто живет на этой планете. Сутапа был сын Брахмы, и как мы уже поняли из Бхагавад-гиты (8.17), один день Брахмы равняется многим миллионам лет согласно нашему летосчислению (сахасра-йуга-парйантам ахар йад брахмано видух). Мы должны быть осторожны, понимая, что для того, чтобы получить Кришну в качестве сына, нужно подвергнуться великим аскезам. Если мы хотим попросить Верховную Личность Бога стать одним из нас в этом материальном мире, это потребует великих аскез, но если мы хотим возвратиться к Кришне (тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна

), мы должны только понять Его и любить Его. Только любя Господа мы можем очень легко возвратиться домой, назад к Богу. Шри Чайтанйа Махапрабху, поэтому объявил, према пум-артхо махан: любовь к Богу – самое высшее достижение для каждого.

Как мы объяснили, в поклонении Господу есть три стадии – гьяна, гьянамайя и рати

, или любовь. Сутапа и его жена, Пришни, начали их преданное служение на основе полного знания. Постепенно они развивали любовь к Верховной Личности Бога, и когда эта любовь созрела, Господь низошел как Вишну, хотя Деваки затем попросила Его принять форму Кришны. Чтобы любить Верховную Личность Бога больше, мы хотим (видеть) форму Господа подобную Кришне или Раме. Мы можем быть заняты в любовных отношениях особенно с Кришной.

В этом веке мы все падшие, но Верховная Личность Бога низошел как Чайтанйа Махапрабху чтобы пролить непосредственно на нас любовь к Богу. Это было оценено спутниками Шри Чайтанйи Махапрабху. Рупа Госвами сказал:

намо маха-ваданйайа кршна-према-прадайа те

кршнайа кршна-чаитанйа- намне гаура-твише намах

В этом стихе Шри Чаитанйа Махапрабху описан как маха-ваданйа

, самый щедрый из дающих милость, потому что Он дает Кришну так легко, что можно достичь Кришны просто воспевая Харе Кришна маха-мантру. Поэтому мы должны воспользоваться преимуществом благословения, данного Шри Чайтанйей Махапрабху, и когда через воспевание Харе Кришна мантры мы очистимся от всего грязного (чето-дарпана-марджанам), мы будем способны очень легко понять, что Кришна – единственный объект любви (киртанад эва кршнасйа мукта-сангах парам враджет).

Поэтому никому не нужно подвергаться серьезным аскезам в течение многих тысяч лет; каждому нужно только научиться любить Кришну и всегда заниматься служением Ему (севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах). Тогда можно очень легко возвратиться домой, назад к Богу. Вместо того, чтобы просить Господа появиться здесь для некоторой материальной цели, чтобы иметь Его как сына, или какой-то еще цели, если мы возвратимся домой, назад к Богу, наши реальные отношения с Господом станут проявленными, и мы вновь станем вечно заняты в наших вечных отношениях. Воспевая Харе Кришна мантру, мы постепенно развиваем наши вечные отношения с Верховной Личностью, и таким образом достигаем совершенства, называемого сварупа-сиддхи

. Мы должны воспользоваться преимуществом этого благословения и возвратиться домой, назад к Богу. Шрила Нароттама даса Тхакура поэтому пел, патита-павана-хету тава аватара: Чайтанйа Махапрабху явился для освобождения всех падших душ, подобных нам, и чтобы непосредственно пролить на нас любовь к Богу. Мы должны воспользоваться преимуществом этого огромного благословения великой Личности Бога.

TEКСT 39

аджушта-грамйа-вишайав анапатйау ча дам-пати

на вавратхе 'паваргам ме мохитау дева-майайа

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература