Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

атхо - поэтому она решила предаться Верховному Господу; йатха-ват - так совершенно как может; на - нет; витарка-гочарам - вне всех аргументов, рассуждений и чувственного восприятия; четах - сознанием; манах - умом;

карма - действиями; вачобхих - или словами; анджаса - беря все из них вместе, мы не можем понимать их; йат-ашрайам - под чьим контролем; йена - посредством кого; йатах - от кого; пратийате
- может быть задумано только, что от Него все исходит; су-дурвибхавйам - вне нашего чувственного восприятия или сознания; праната асми - позволь мне предаться; тат-падам - Твоим лотосным стопам.


Наверно мне лучше предаться Верховной Личности Бога и предложить свои поклоны Господу, который находится выше концепций человеческой мысли, ума, действий, споров и слов, который является изначальной причиной этого космического проявления, с чьей помощью весь космос проявляется, и с чьей помощью мы можем ощущать его существование. Лучше я просто предложу Ему свои поклоны, ибо Он выше моих созерцания, размышления и медитации. Он выше всех моих материальных дел.


КОММЕНТАРИЙ: Каждый просто должен понять величие Верховной Личности Бога. Никто не сможет понять Его какими-либо материальными средствами, тонкими или грубыми. Мать Йашода, будучи простой женщиной, не могла бы выяснить реальную причину видения; поэтому, из материнской привязанности, она просто предложила поклоны Верховному Господу, чтобы защитить ее ребенка. Она не могла бы ничего сделать, лишь только предложить поклоны Господу. Говорят, ачинтйах кхалу йе бхава на тамс таркена йоджайет (Maхабхарaтa, Бхишмa парва 5.22). Нельзя даже пытаться понять Высшую причину логическими доводами или рассуждениями. Когда нас окружает некоторая проблема, которой мы не можем найти никакой причины, нет никакой альтернативы как предаться Верховному Господу и предлагать Ему свои почтительные поклоны. Тогда наше положение будет безопасным. Это и было средством, предпринятым в этом случае также и матерью Йашодой. У всего, что ни случается, изначальная причина – Верховная Личность Бога (сарва-карана-каранам [Б с. 5.1]). Когда непосредственная причина не может быть установлена, просто предложите поклоны лотосным стопам Господа. Мать Йашода заключила, что чудесные вещи, которые она видела в пределах рта ее ребенка, происходили по Его воле, хотя она ясно не могла бы установить причину. Поэтому, когда преданный не может установить причину страдания, он заключает:


тат те ’нукампам сусамикшамано бхунджана эватма-кртам випакам

хрд-ваг-вапурбхир видадхан намас те дживета йо мукти-паде са дайа-бхак

(Бхаг. 10.14.8)

Преданный принимает, что из-за его собственной прошлой греховной деятельности Верховная Личность Бога санкционировал ему приход некоторого маленького количества страданий. Таким образом он предлагает поклоны Господу снова и снова. Такой преданный называется мукти-паде са дайа-бхак; то есть ему гарантировано освобождение от этого материального мира. Как заявлено в Бхагавад-гите (2.14):

матра-спаршас ту каунтейа шитошна-сукха-духкха-дах

агамапайино нитйас тамс титикшасва бхарата

Мы должны знать, что материальные страдания из-за материального тела приходят и будут приходить. Поэтому мы должны терпеливо переносить их и продолжать выполнять наши обязанности, предписанные нашим духовным учителем.

TEКСT 42

ахам мамасау патир эша ме суто враджешварасйакхила-виттапа сати

гопйаш ча гопах саха-годханаш ча ме йан-майайеттхам куматих са ме гатих

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература