питарау
- фактические отец и мать Кришны; на - нет; анвавиндетам - наслаждался; кршна - Кришна; удара - великолепными; арбхака-ихитам - Его детские игры; гайанти - прославляют; адйа апи - даже сегодня; кавайах - великие мудрецы и святые люди; йат - которые; лока-шамала-апахам - слушание о которых очищает от загрязнения всего материального мира.
Хотя Кришна был настолько доволен Васудевой и Деваки, что низошел, как их собственный сын, они не смогли насладиться великолепными детскими играми Кришны, которые так вели
ки, что просто рассказ о них разрушает всю скверну материального мира. Нанда Махараджа и Йашода, однако, сполна насладились этими играми, и поэтому их положение гораздо лучше, чем положение Васудевы с Деваки.
КОММЕНТАРИЙ
: Кришна фактически принял рождение из лона Деваки, но сразу после Его рождения, он был перемещен в дом матери Йашоды. Деваки даже не могла кормить Кришну своим молоком. Поэтому Парикшит Махараджа был удивлен. Как обрели мать Йашода и Нанда Махараджа такую удачу, что они наслаждались всеми играми детства Кришны, которые и до сих пор еще прославляются святыми людьми? Что они сделали в прошлом, что они были подняты до такого возвеличенного положения?TEКСT 48
шри-шука увача
дроно васунам праваро дхарайа бхарйайа саха
каришйамана адешан брахманас там увача ха
шри-шуках увача
- Шри Шукадева Госвами сказал; дронах - по имени Дрона; васунам - из восьми Васу (тип полубогов); праварах - лучшие; дхарайа - с Дхарой; бхарйайа - Его жена; саха - с; каришйаманах - только чтобы выполнить; адешан - приказы; брахманах - Господь Брахма; там - ему; увача - сказали; ха - в прошлом.
Перед тем, как исполнить приказы Господа Брахмы, Дрона, лучший из Васу, и его жена, Дхара, попросили у Господа Брахмы следущее.
КОММЕНТАРИЙ:
Как сказано в Брахма-самхите: (5.37):ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих
голока эва нивасатй акхилатма-бхуто говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Когда Кришна нисходит где-нибудь, Он сопровождается Его спутниками. Эти спутники – не обычные живые существа. Игры Кришны вечны, и когда Он нисходит, Он приходит с Его спутниками. Поэтому Нанда и мать Йашода – вечные отец и мать Кришны. Это означает, что всякий раз, когда Кришна нисходит, Нанда и Йашода, так же как Васудева и Деваки, также спускаются как отец и мать Господа. Их личности – экспансии тела Кришны; они – не обычные живые существа. Махараджа Парикшит знал это, но он хотел узнать от Шукадевы Госвами, является ли возможным для обычного человека достичь этой стадии – садхана-сиддхи
. Имеются два вида совершенства – нитйа-сиддхи и садхана-сиддхи. Нитйа-сиддхи – вечные спутники Кришны, экспансии Кришны, тогда как садхана-сиддхи – обычные люди, которые выполняя благочестивые действия и следуя регулирующим принципам преданного служения, также достигают этой стадии. Таким образом, цель вопроса Махараджи Парикшита состояла в том, чтобы определить, может ли обычный человек достичь положения матери Йашоды и Нанды Махараджа. Шукадева Госвами ответил этот вопрос следующим образом.TEКСT 49
джатайор нау махадеве бхуви вишвешваре харау
бхактих сйат парама локе йайанджо дургатим тарет
джатайох
- после того, как мы приняли рождение; нау - как муж и жена, Дрона и Дхара; махадеве - Верховная Личность Бога; бхуви - на земле; вишва-ишваре - владелец всех планетных систем; харау - Верховный Господь; бхактих - преданное служение; сйат - распространится; парама - окончательная цель жизни; локе - в мире; йайа - который; анджах - очень легко; дургатим - несчастная жизнь; тарет - смогли избегнуть и освободиться.