асту
- когда Брахма согласился, “Да, это хорошо”; ити уктах - выполняя приказ; сах - он (Дрона); бхагаван - вечный отец Кришны (отец Бхагавана – также Бхагаван); врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; дронах - Дрона, наиболее мощный из Васу; маха-йашах - очень известный трансценденталист; джаджне - появился; нандах - как Нанда Махараджа; ити - таким образом; кхйатах - прослаляется; йашода - как мать Йашода; са - она; дхара - та же самая Дхара; абхават - появилась.
Когда Брахма сказал, – "Хорошо. Да будет так," – самый удачливый Дрона, который был равен Бхагавану, появился во Враджапуре, Вриндаване, как хорошо известный Нанда Махараджа, а его жена, Дхара, появилась, как мама Йашода.
КОММЕНТАРИЙ
: Так как всякий раз, когда Кришна появляется на этой земле, он как бы нуждается в отце и матери, Дрона и Дхара, Его вечные отец и мать, появились на земле прежде Кришны как Нанда Махараджа и Йашода. В отличие от Сутапы и Пришнигарбхи, они не выполняли серьезные эпитимии и аскезы, чтобы стать отцом и матерью Кришны. Это – различие между нитйа-сиддхами и садхана-сиддхами.TEКСT 51
тато бхактир бхагавати путри-бхуте джанардане
дампатйор нитарам асид гопа-гопишу бхарата
татах
- после того; бхактих бхагавати - культ бхакти, преданного служения Верховной Личности Бога; путри-бхуте - Господу, кто появился как сын матери Йашоды; джанардане - Господу Кришне; дам-патйох - мужа и жены; нитарам - непрерывно; асит - были; гопа-гопишу - все жители Вриндавана, гопы и гопи, в общении с Нандой Махараджей и Йашодой, и следуя по их стопам; бхарата - O Махараджа Парикшит.
После этого, О Махараджа Парикшит, О лучший из Бхаратов, когда Верховная Личность Бога стал сыном Нанды Махараджи и Йашоды, они поддерживали постоянную непоколебимую преданную любовь в расе родительской нежности. И в общении с ними все остальные жители Вриндаваны, гопы и гопи, развили свою кришна-бхакти.
КОММЕНТАРИЙ
: Когда Верховная Личность Бога крал масло, творог и молоко у соседских гопов и гопи, это было, для поверхностного наблюдения, неприятными шалостями, но фактически это был любовный обмен в экстазе преданного служения. Чем больше гопы и гопи обменивались чувствами с Господом, тем больше увеличивалось их преданное служение. Иногда мы можем поверхностно видеть, что преданный находится в трудности из-за того, что участвовал в преданном служении, но фактически картина другая. Когда преданный страдает ради Кришны, это страдание – трансцендентальное наслаждение. Пока кто-то не стал преданным, он не сможет понять это. Когда Кришна проявил Его времяпрепровождения детства, не только у Нанды Махараджа и Йашоды увеличилась их божественная любовь, но и их окружение также продвинулось в преданном служении. Другими словами, люди, следующие по стопам жителей Вриндавана, также разовьют преданное служение до самого высокого совершенства.TEКСT 52
кршно брахмана адешам сатйам картум врадже вибхух
саха-рамо васамш чакре тешам притим сва-лилайа
кршнах
- Верховная Личность, Кришна; брахманах - Господь Брахма; адешам - наказ; сатйам - благословение; картум - исполнить; врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; вибхух - Верховный мощный; саха-рамах - вместе с Баларамой; васан - живя; чакре - возрастало; тешам - всех жителей Вриндавана; притим - наслаждение; сва-лилайа - Его трансцендентальными времяпрепровождениями.
Таким образом Верховная Личность, Кришна, вместе с Баларамой поселился во Враджабхуми, Вриндаване, чтобы исполнить благословение Брахмы. Проявляя различные игры в детстве, Он увеличивал трансцендентальное блаженство Нанды и других обитателей Вриндаваны.
Так заканчивается Восьмая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Господь Кришна являет Вселенскую форму во рту."