Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

тад ахам бхактй-упахртам ашнами прайататманах

"Если кто-то предлагает мне с любовью и преданностью лист, цветок, плод или воду, я приму это." Преданный, поэтому, не ест что-либо, что требовало бы скотобоен для бедных животных. Если точнее, то преданные принимают прасад Кришны (тена тйактена бхунджитхах). Кришна рекомендует, чтобы каждый предложил Ему патрам пушпам пхалам тойам – лист, цветок, плод или воду. Животная пища никогда не рекомендуется для людей; вместо этого человеку рекомендуют принимать прасад, остатки пищи, предложенной Кришне. Йаджна-шишташинах санто мучйанте сарва-килбишаих (Бг. 3.13). Если кто-то практикует принятие в пищу только прасада, даже если имеется некоторая небольшая вовлеченность в греховную деятельность, он становится свободным от результатов греховных действий.


TEКСT 10

дева-самджнитам апй анте крми-вид-бхасма-самджнитам

бхута-дхрук тат-крте свартхам ким веда нирайо йатах

дева-самджнитам - тело известное теперь как очень возвеличенный человек, подобно президенту, министру или даже полубогу; апи - даже если тело так возвеличено; анте - после смерти; крми - превращается в червей; вит - или в испражнения; бхасма-самджнитам - или в пепел; бхута-дхрук

- человек, кто не принимает наставления шастр и излишне завистлив к другим живым существам; тат-крте - действуя тем способом; сва-артхам - личный интерес; ким - что там; веда - кто знает; нирайах йатах - потому что от таких греховных действий он попадет в ад.


В то время как живое существо может гордиться своим телом, считая себя большим человеком, министром, царем или даже полубогом, от его тела после смерти останутся либо черви, либо испражнения, либо кучка углей. Если кто-либо убивает животных из-за капризов этого тела, то значит он не знает о том, что он будет страдать в своей следующей жизни, ибо грешник обязан отправиться в ад и отстрадать за свои грехи.


КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе существенны три слова: крми-вид-бхасма. После смерти, тело может стать крми, что означает "черви", поскольку, если тело не кремируют, оно может быть съедено червями; или оно может быть съедено животными, подобными свиньям и стервятникам, и будет превращено в испражнения. Те, кто более цивилизованы, сжигают мертвое тело, и таким образом оно становится пеплом (бхасма-самджнитам). Все же, хотя тело будет превращено в червей, навоз или пепел, глупые люди, только его и поддерживающие, совершают множество греховных действий. Это конечно прискорбно. Человеческая форма тела фактически предполагается для дживасйа таттва джиджнаса, просвещения в знании духовных ценностей. Поэтому, нужно искать защиту добросовестного духовного учителя. Тасмад гурум прападйета: нужно приблизиться к гуру. Кто же гуру? Шабде паре ча нишнатам

(Бхаг. 11.3.21): гуру – тот, кто имеет полное трансцендентальное знание. Если кто-то не приближается к духовному учителю, он остается в невежестве. Ачарйаван пурушо веда (Чхандогйа Упанишад 6.14.2): если кто-то имеет полное знание о жизни, тогда он – ачарйаван, управляемый ачарйей. Но когда каждый ведом раджо-гуной и тамо-гуной, он не заботится относительно чего-нибудь; вместо этого, он действует подобно обычному глупому животному, рискуя своей жизнью (мртйу-самсара-вартмани), и поэтому продолжает получать страдания за страданиями. На те видух свартха-гатим хи вишнум (Бхаг. 7.5.31). Такой глупый человек не знает, как возвысить себя в этом теле. Вместо этого, он балуется греховными действиями и идет все глубже и глубже в адскую жизнь.

TEКСT 11

дехах ким анна-датух свам нишектур матур эва ча

матух питур ва балинах кретур агнех шуно ’пи ва

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература