Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

ванам - другой лес; врндаванам нама - называемый Вриндавана; пашавйам - очень подходящее место для коров и других животных; нава-кананам - имеется много новых мест подобных садам; гопа-гопи-гавам - для всех пастухов, членов их семейств, и коров; севйам - очень счастливое, очень подходящее место; пунйа-адри - есть хорошие горы; трна - растения; вирудхам - и лианы.


Между Нандешварой и Махаваной находится место под названием Вриндавана [лес Вринды]. Это место вполне пригодно для нас. Там много травы для скота, там есть прекрасные сады и высокие горы. Там есть почти все для наслаждения всех пастухов, пастушек и их животных.


КОММЕНТАРИЙ: Вриндавана расположена между Нандешварой и Махавана. Сначала пастухи перешли к Махавана, но все еще были беспорядки. Поэтому пастухи выбрали Вриндавану, которая была между двумя деревнями, и решили идти туда.

TEКСT 29

тат татрадйаива йасйамах шакатан йункта ма чирам

годхананй аграто йанту бхаватам йади рочате

тат - поэтому; татра - там; адйа эва - только сегодня; йасйамах - отправимся; шакатан - все телеги; йункта - приготовят; ма чирам - без задержки; го-дханани - всех коров; агратах - вперед; йанту - выпустим; бхаватам - все мы; йади - если; рочате - если согласны принять это.


Поэтому давайте сегодня же отправимся туда. Если вы согласны со мной, собирайте воловьи повозки, выгоняйте коров, и мы затем двинемся в путь.


TEКСT 30

тач чхрутваика-дхийо гопах садху садхв ити вадинах

враджан сван сван самайуджйа йайу рудха-париччхадах

тат шрутва - услышав этот совет Упананды; эка-дхийах - утвердили единодушно; гопах - все пастухи; садху садху - очень хорошо; ити - таким образом; вадинах - сказали; враджан - коровы; сван сван - своих; самайуджйа - собрали; йайух - начали; рудха-париччхадах - все одежды и скарб погрузили на телеги.


Услышав этот совет от Упананды, пастухи единодушно согласились. "Прекрасно, прекрасно," – сказали они. Таким образом они разошлись по домам, погрузили одежду и скарб на повозки, и тут же отправились во Вриндавану.


TEКСT 31–32

врддхан балан стрийо раджан сарвопакаранани ча

анахсв аропйа гопала йатта атта-шарасанах

годханани пураскртйа шрнганй апурйа сарватах

турйа-гхошена махата йайух саха-пурохитах

врддхан - сначала все старики; балан - дети; стрийах - женщины; раджан - O Царь Парикшит; сарва-упакаранани ча - затем все необходимое и всю утварь; анахсу - на воловьи повозки; аропйа - охраняя; гопалах - все пастухи; йаттах

- с большой осторожностью; атта-шара-асанах - полностью вооруженные стрелами и луками; го-дханани - всех коров; пураскртйа - гоня впереди; шрнгани - рожки; арупйа - зазвучали; сарватах - все вокруг; турйа-гхошена - под звуки рожков; махата - громких; йайух - начали; саха-пурохитах - со священниками.


Усадив всех стариков, женщин, детей и погрузив домашнюю утварь на воловьи повозки, гоня впереди коров, пастухи подняли луки со стрелами и задули в свои рожки. О Царь, таким образом под звуки рожков пастухи, сопровождаемые своими священниками, начали свой переход.


КОММЕНТАРИЙ: В этой связи это должно быть отмечено, что, хотя жители Гокулы были главным образом пастухами и земледельцами, они знали как защитить себя от опасности и как предоставить защиту женщинам, старикам, коровам и детям, также и брахманам-священникам.

TEКСT 33

гопйо рудха-ратха нутна- куча-кункума-кантайах

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература