Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 полностью

джалешу мам ракшату матсйа-муртир

йадо-ганебхйо варунасйа пашат

стхалешу майавату-вамано 'вйат тривикрамах кхе 'вату вишварупах

джалешу — в воде; мам — меня; ракшату — да защитит; матсйа-муртих — Верховный Господь в образе гигантской рыбы; йадах-ганебхйах — от свирепых морских животных; варунасйа — полубога Варуны; пашат — от пут; стхалешу — на земле; майа-вату — принявший обличье карлика из милости (или посредством Свое иллюзорной энергии); ваманах — по имени Ваманадева; авйат — да сохранит; тривикрамах — Тривикрама, тремя гигантскими шагами отобравший все три мира у царя Бали; кхе — в небе; авату — да хранит; вишварупах — Господь во вселенской форме

Да хранит меня в море от свирепых обитателей вод — подданых полубога Варуны — Господь в обличье великой Рыбы [Матсьи]. Да хранит меня на земле Господь, что силой Своей иллюзорной энергии обернулся Карликом [Ваманой]. Да хранит меня в небе Господь во вселенском обличье [Вишварупа], чьей власти покорны все три мира.

КОММЕНТАРИЙ: Произнося эту мантру, мы ищем защиты на воде, на земле и в воздухе у Верховной Личности Бога в образе Рыбы, Карлика и Вселенной.

ТЕКСТ 14

дургешв атавй-аджи-мукхадишу прабхух

пайан нрисимхо 'сура-йутхапарих

вимунчато йасйа махатта-хасам

дишо винедур нйапатамш ча гарбхах

дургешу — в труднопроходимых местах; атави — в лесной чаще; аджи-мукха-адишу — на поле боя и в других подобных местах; прабхух — Верховный Господь; пайат — да защитит; нрисимхах — Господь в образе Человеко-льва (Нрисимха); асура-йутхапа — предводителя демонов (Хираньякашипу); арих — враг; вимунчатах — изданный; йасйа — чей; маха-атта-хасам — громогласный устрашающий смех; дишах — все стороны света; винедух — огласивший; нйапатан — [от которого] выпали; ча — и; гарбхах — зародыши [у жен демонов]

Куда б я ни отправился, в любом опасном месте — в лесу ль, на поле брани — да хранит меня Господь Нрисимхадев, враг Хираньякашипу, — Господь, от чьего громогласного смеха содрогнулись все стороны света и жены демонов родили раньше срока.

ТЕКСТ 15

ракшатв асау мадхвани йаджна(гйа) — калпах

сва-дамштрайоннита-дхаро варахах

рамо 'дри-кутешв атха виправасе

салакшмано 'вйад бхаратаграджо 'сман

ракшату — да хранит; асау — Господь; ма — меня; адхвани — в пути; йаджна(гйа) — калпах — постижимый проведением обрядов; сва-дамштрайа — Своими клыками; уннита — поднявший; дхарах — Землю; варахах — Господь в образе вепря; рамах — Господь Рама; адри-кутешу — на горных вершинах; атха — также; виправасе — в чужих странах; са-лакшманах — со Своим братом Лакшманой; авйат — да защитит; бхарата-аграджах — старший брат Махараджи Бхараты; асман — меня

От разбойников с большой дороги да спасет меня нетленный Господь Ягьешвара — Господь, познаваемый приношением жертвы, который явился в образе Вепря и на острых клыках поднял Землю со дна вселенского океана. На гребнях гор да хранит меня Господь Парашурама, а в чужих землях — Господь Рамачандра и брат Его Лакшман.

КОММЕНТАРИЙ: Известно трое Рам: Господь Парашу-рама (Джамадагнья), Господь Рама-чандра (брат Бхараты Махараджи и Лакшманы) и Господь Бала-рама. Здесь фраза рамо 'дри-кутешв атха относится к Господу Парашураме.

ТЕКСТ 16

мам угра-дхармад акхилат прамадан

нарайанах пату нараш ча хасат

даттас тв айогад атха йога-натхах

пайад гунешах капилах карма-бандхат

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература