Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления полностью

Вайю, Агни, Варуна и другие полубоги стали убивать сражавшихся с ними демонов, подобно тому как львы убивают оленей.

ТЕКСТ 43

брахмана прешито деван деваршир нарадо нрипа

варайам аса вибудхан дриштва данава-санкшайам

брахмана — Господом Брахмой; прешитах — посланный; деван — к полубогам; дева-риших — великий мудрец с райских планет; нарадах — Нарада Муни; нрипа — запретил; варайам аса — всем полубогам; вибудхан — увидев; дриштва — полное уничтожение/истребление; данава-санкшайам — демонов.

О царь, когда Господь Брахма увидел, что очень скоро все демоны будут уничтожены, он поручил Нараде отправиться к полубогам и/чтобы убедить их прекратить это сражение.

ТЕКСТ 44

шри-нарада увача

бхавадбхир амритам праптам нарайана-бхуджашрайаих

шрийа самедхитах сарва упарамата виграхат

шри-нарадах увача — Нарада Муни стал молить полубогов; бхавадбхих — всеми вами; амритам — нектар; праптам — был получен; нарайана — Верховной Личности Бога; бхуджа-ашрайаих — защищаемые руками; шрийа — благодаря необыкновенной удаче; самедхитах — стали процветать; сарве — все вы; упарамата — прекратите же; виграхат — это сражение.

Великий мудрец Нарада сказал: Каждого из вас, полубогов, Нараяна, Верховный Господь, собственными руками защищает, и только благодаря Ему вы получили нектар. По милости богини процветания ваша слава не знает границ. Поэтому, прошу вас, прекратите это сражение.

ТЕКСТ 45

шри-шука увача

самйамйа манйу-самрамбхам манайанто мунер вачах

упагийамананучараир йайух сарве тривиштапам

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; самйамйа — сдерживая; манйу — гнева; самрамбхам — усиление; манайантах — соглашаясь; мунех вачах — со словами Нарады Муни; упагийамана — прославляемые; анучараих — своей свитой; йайух — вернулись; сарве — все полубоги; тривиштапам — на райские планеты.

Шри Шукадева Госвами сказал: Согласившись со словами Нарады, полубоги усмирили свой гнев и перестали сражаться. Восхваляемые своей свитой, они вернулись на райские планеты.

ТЕКСТ 46

йе 'вашишта ране тасмин нарадануматена те

балим випаннам адайа астам гирим упагаман

йе — те демоны, которые; авашиштах — остались/уцелели; ране — в бою; тасмин — том; нарада-ануматена — по указанию Нарады; те — все они; балим — Махараджу Бали; випаннам — попавшего в беду; адайа — взяв; астам — которая называется Аштой; гирим — на гору; упагаман — пошли.

По указанию Нарады Муни демоны, уцелевшие в этом сражении, отнесли Бали Махарджу, жизнь которого была в опасности, на гору Аштагири.

ТЕКСТ 47

татравинаштавайаван видйамана-широдхаран

ушана дживайам аса сандживанйа сва-видйайа

татра — там/на той горе; авинашта-авайаван — убитых демонов, части тела которых сохранились; видйамана-широдхаран — у которых голова осталась на теле; ушанах — Шукрачарья; дживайам аса — вернул к жизни; сандживанйа — с помощью мантры Сандживани; сва-видйайа — из своего арсенала знаний.

На той горе Шукрачарья вернул к жизни всех солдат-демонов, которые погибли в сражении, но не лишились головы, туловища, рук и ног. Он сделал это с помощью собственной мантры, которая называется Сандживани.

ТЕКСТ 48

балиш чошанаса сприштах пратйапаннрийа-смритих

параджито 'пи накхидйал лока-таттва-вичакшанах

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза