Читаем Шут и некромантка. Книга 1. Том 1 полностью

Сэвидж на конюшне явно чувствовал себя как девственник в борделе. Причём у этого метафорического девственника в карманах не было ни гроша, и все вокруг об этом знали. Во всяком случае, на лошадей Дик косился так, словно они были вышибалами в том самом борделе и собирались выбросить его в канаву, предварительно намяв рёбра. С одного взгляда становилось очевидно, что вопрос, умеет ли Сэвидж ездить верхом, был излишним.

— Может, у трактирщика найдётся телега? — риторически вопросил Расл, тоже уловивший возникшие затруднения.

— Дик, если едешь с нами, то залезай в седло и держись как хочешь. Можем привязать тебя для надёжности. Или оставайся, лошадь я тебе подарю и деньжат малость подкину, но задерживать всех не позволю, — безапелляционно заявил я.

— Учиться верховой езде всё равно придётся, если собираешься стать Лордом, — добавила Пакс.

Учиться — это одно, а гнать полдня без передышки — совсем другое. Даже я с трудом выдерживаю с непривычки. С одной стороны, бросать Сэвиджа не хотелось, его оружие с силовыми полями составляло почти половину нашего арсенала, — а если не считать вооружения Пакс, которое она не спешила применять, то гораздо больше половины. С другой стороны, если мы сильно отстанем от Мирэ, то можем не успеть вовремя в случае опасности и тогда с тем же успехом можем оставаться в трактире и вовсе никуда не ехать.

— Да что вы меня уговариваете? — возмутился Сэвидж. — Я ж ни слова против не сказал! Еду я, еду.

Мы быстро вывели лошадей из конюшни и забрались в сёдла. Сэвидж уселся довольно неуклюже, вцепившись в переднюю луку седла, но вроде держался. Для начала мы двинулись неторопливо, чтобы он успел немного пообвыкнуть. Расл держался рядом с ним, чтобы в случае чего не позволить Дику свалиться, а мы с Пакс выехали вперёд, не удаляясь из видимости. Я постоянно оглядывался, призывая соратников поторопиться, поскольку отряд Мирэ галопом умчался далеко вперёд.

— Может не стоит их догонять, — протянула Пакс, как бы размышляя вслух.

— Ты поступай как хочешь, я не настаиваю, — пожал плечами я. — Останься тогда с Сэвиджем пока, если у тебя нет других планов. А мы с Раслом вдвоём поедем…

— Да я не про то, балбес, — вздохнула она. — Может тебе

не стоит догонять Мирэ? Пеленгатор у тебя есть, найдёшь её позже. Дай девушке пожить самостоятельно, без твоего пригляда. Тем более за тобой самим глаз да глаз нужен.

— Неужто я наблюдаю сейчас проявление мифической женской солидарности? — хмыкнул я. — А если я сейчас её не догоню, а потом по пеленгу найду только её труп — что тогда?

— Скорее всего, попытаешься прибить меня за этот совет, — предположила Пакс. — Но ты слишком недооцениваешь свою подругу. С мелкими проблемами она справится, тем более получив теперь магические силы. А крупные… крупные проблемы в любом случае не оставят в стороне и тебя, вы же связаны.

— Нас преследуют Всадники Бури, — напомнил я.

— Так остановись, дождись их и убей, — пожала плечами миротворец. — Хотя ждать незачем, они в обход тебя до Мирэ всё равно не доберутся, ты первый на пути попадёшься.

Замечание было вполне резонным, но всё же…

— А если потом, когда я через несколько месяцев найду Мирэ, она к тому времени уже замуж выйдет?..

— Думаешь, твоё мельтешение поблизости ей в этом помешает? — фыркнула Пакс. — Скорее уж наоборот. Неправильно ты себя ведёшь.

— И бутерброд неправильно ем, его надо колбасой на язык класть, — буркнул я. — Много вас таких умных, по любому поводу готовых учить, как надо поступать.

— Вот и Мирэ не нравится, когда ты пытаешься ей указывать, как жить.

— Разница в том, что если я ошибусь, даже фатально, это не расстроит никого, кроме меня. Ну, может ещё пару мутных типов, пытающихся навязать мне роль в каком-то идиотском пророчестве, но до их чувств мне дела нет.

— А Мирэ есть дело до твоих чувств? Или она считает, что тебя её возможная гибель не особенно огорчит — попереживаешь пару дней и успокоишься?

— Она лезет на рожон из чувства противоречия моему старанию обеспечить её безопасность, — пожал плечами я.

— Ну, допустим, она пока никуда не лезет, — возразила Пакс. — Это ты сам себе придумал проблему и теперь об неё убиваешься. Путешествующая с вооружённым эскортом колдунья подвергается не большей опасности, чем любой Верховный Лорд, выехавший на охоту.

— Знала бы ты, скольких лордов и даже королей убили во время охоты, — вздохнул я. — Да и тот маг, которого я вчера прикончил, наверняка тоже считал себя в безопасности.

— В безопасности от тебя, себя не может считать даже король, — усмехнулась Пакс. — Хотя ты тут, конечно, не один такой…

Интересно, чем это я такой особенный, в плане угрозы жизни монарха? Впрочем, если Сэвидж собирается уничтожить Лорда Льва, то почему бы мне при желании не разделаться с королём? Просто такого желания у меня нет — пока.

Перейти на страницу:

Все книги серии За гранью добра и зла

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2
Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Владимир Петрович Батаев

Попаданцы

Похожие книги

Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Технофэнтези / Фэнтези