Читаем Сибирский фронтир полностью

Пока спускали на воду лодку, люди с палубы галиота настороженно рассматривали наш починок. Радость на их лицах мешалась с ревностью. Первопроходцами оказались конкуренты, хотя в столь диких краях эта честь принадлежит каждому, кто сумел добраться до места. Понемногу радость от завершения пути пересилила дух соперничества, а когда две толпы встретились и смешались в одну, недоверие окончательно растаяло.

Мы обнялись с Глотовым и Шишкиным, поздоровались с Пономарёвым. Капитан "Иулиана" со смехом рассказал, как умудрился заплутать среди островов. Он провёл корабль почти по нашему следу, но немного напутал в счислении и, прозевав нужный остров, проскочил аж к Унимаку. Там мореход принял пролив за бухту и понял ошибку, только оказавшись в Тихом океане.

–Здесь полно зверья, – с радостью сообщил Шишкин. – Пока обходили острова, я приметили несколько привалов. Поверишь, весь берег от тел шевелится!

Он малость преувеличивал, но его восторг заставил меня напрячься, тем более что получасом раньше я вдоволь наслушался подобных восторгов от простых зверобоев. Парней манили барыши, а не новые земли. Они готовы были двигаться дальше, только опустошив предыдущее приобретение. Формально Шишкин мне подчинялся, однако работал он на Никифорова и себя самого и, значит, преследовал собственную выгоду. А у Пономарёва был свой список насущных задач. Ему явно не терпелось привести алеутов в подданство и обложить данью. И то и другое грозило в будущем большими проблемами. Так что спокойствия поубавилось.

Пока же парни с "Иулиана" включились в работу по обустройству базы, а мне пришла пора заняться "северным завозом". Окунев заявил, что продовольствия осталось на месяц, к тому же приближалась ярмарка, ждали товар Данила в Охотске и Белобородов в Нижнем остроге.

Забрав мешок с первыми мехами, променянными у "нильсов", я переложил заботы на Комкова, а сам взял лодку и отправился на большую землю.

Но и здесь не всё было так просто.

Глава двадцать первая. Кровный брат

Глава двадцать первая. Кровный брат

В Нижнем Новгороде мои частые наскоки воспринимались нормально. Брагин даже не подозревал, где мотало его странного ученика в перерывах между визитами, и в какую даль уходил закупленный учителем припас. Я мог ездить в Казань или на Ирбитскую ярмарку, мог перекупать меха у проезжих по тракту купцов. Так или иначе повода для подозрений не возникало. В Иркутске я появлялся ещё реже, главным образом меняя меха на китайский товар. Михайлов тоже не знал, куда я ухожу, а слухи добирались сюда долго и дорогой искажались, так что любые нестыковки можно было списать на "сарафанное радио".

Другое дело Охотск, Якутск или Камчатка. Русское население обширного края, если его собрать в одном месте, едва заполнило бы средних размеров город. В таком маленьком мирке тайны не сохранишь. Несмотря на огромные расстояния, жители края превосходно знали о делах друг друга – кто куда пошёл, да где чего нашёл, вплоть до нытья старых ран, болезней и семейных ссор. Пригляд за жизнью соседей заменял на фронтире чтение книг и просмотр сериалов. А уж за купцами моего калибра следили особенно тщательно. Тут уже не только развлечение, но и шкурный интерес просыпался.

Так вот. Всё побережье знало, что я отправился из Петропавловской гавани в поисках американского берега и моё внезапное появление без людей, без корабля должно было вызвать лишние пересуды и неудобные вопросы. Появления же было не избежать. С вербовкой людей и строительством кораблей могли худо–бедно справиться и приказчики, но кому перепоручить доставку припасов? А без регулярных дешёвых поставок весь наш с Данилой бизнес ожидала стагнация.

Посему в обстановке строжайшей секретности на белый свет появился гениальный план, а вместе с ним и мой кровный "брат", которому в гениальном плане уготована была первая скрипка. Я и раньше использовал виртуального "брата", объясняя быстрое возвращение с товаром, но на людях родственник не появлялся, оставаясь фигурой мифической. Даже слухи какие–то о нём ходили, встречал кто–то на дороге то тут, то там.

Перед отъездом на Камчатку я предупредил знакомых о возможном появлении "брата", которого следовало принимать и слушать во всём как меня самого. Якобы на время похода я перепоручил ему финансовые и торговые дела, равно как и всю прочую логистику.

Всех проблем подобная хитрость, разумеется, не решала. Был ещё ушлый Белобородов, которого на мякине не проведёшь, были соратники–конкуренты, с которыми темнить просто опасно, была власть, которой палец в рот не клади, были, наконец, коряки, уважающие и принимающие меня, но не какого–то там брата. Однако появляться за две тысячи вёрст от островов в собственном обличии казалось более опасной затеей.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Тихоокеанская сага

Сибирский фронтир
Сибирский фронтир

Первый роман цикла. Продолжение истории в книгах:2. Быстрее империй <a href='https://author.today/work/43483' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/43483</a>3. Начальник Америки <a href='https://author.today/work/55007' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/55007</a>Книгу можно назвать вестерном и хронооперой, робинзонадой и историческим романом - на её страницах достаточно путешествий во времени, стычек с туземцами или разбойниками, прочих классических приключений на суше и на море. Однако это не чистый экшн. Герой книги не только действует, он наблюдает, сопоставляет, размышляет. Книга содержит серьёзный этнографический и исторический материал по Восточной Сибири, Дальнему Востоку, бывшим русским территориям Северной Америки ещё до того времени, как они стали русскими.

Сергей Фомичев , Сергей Фомичёв

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези