Читаем Сияние огненного опала полностью

– Теперь слушай, что я тебе скажу, – одернул его Андро. – Не показывай никаких чувств, когда мы поднимемся наверх. В моей палатке мы получше рассмотрим камень, и тогда будем знать точно. – Он крутил и крутил камень, и тот переливался всеми цветами радуги.

Джонатан с трудом сдерживал свое ликование и чуть не лопался от радости, когда они вылезали из шахты.

К счастью, Марли все еще спала. Андро помыл опал в миске с мыльной водой и как следует рассмотрел. Это был кристаллический опал, почти прозрачный. У Андро были маленькие весы, и он взвесил на них камень.

– Тридцать три грамма, – сказал он. – Один грамм – это пять каратов, значит, здесь сто шестьдесят пять каратов.

Джонатан прерывисто вздохнул.

– Пока он не отшлифован, трудно сказать, но мне кажется, что цвет тела у него средний по качеству.

– Цвет тела?

Однажды Андро уже объяснял ему все это, но теперь, когда перед его глазами был хороший камень, Джонатану хотелось окончательно во всем разобраться.

– Я ведь рассказывал тебе, что цвет тела – это основной цвет опала. Он не имеет ничего общего с игрой цвета, с отсветами, – терпеливо объяснил Андро. Он рылся в ящике с инструментами, отыскивая там вещь, которой не пользовался уже много лет. Наконец, нашел. Это была деревянная палочка, на которой были наклеены в определенном порядке кусочки опала низшего качества, без отсветов. – Вот так определяют цвет тела, – пояснил он и поднес опал к палочке. Опал точно совпадал по цвету с пятым кусочком. – Опалесценция пять из пяти. Лучше не бывает. Это очень хорошо, Джонатан. Великолепный драгоценный камень. Стоит не меньше тысячи фунтов.

Джонатан чуть не свалился с табурета.

– Тысяча фунтов!

Андро закрыл ладонью рот Джонатана, заставляя его замолчать.

– Тсс. Еще не хватало, чтобы нас кто-нибудь услышал, – предостерег он. – Вечером мы отпразднуем нашу удачу. Но пока что у нас много работы.


Старатели ни о чем не могли думать, кроме Олимпийских игр, проходивших в те дни в Мельбурне. Они собирались к вечеру в отеле «Опал» и, держа в руках стаканы и кружки, толпились возле радиоприемника, слушали трансляцию соревнований, радовались за своих соотечественников, завоевавших ту или иную медаль. Шли жаркие споры, делались ставки. Поздно вечером они возвращались в лагерь, шумные и абсолютно пьяные, горланили патриотические песни, спорили.

В этот вечер все было так же. Андро и Джонатан радовались, что у Марли крепкий сон и она ничего не слышала. Они сидели у потрескивающего костра и «обмывали» находку. После захода солнца они уже выпили три бутылки вина. Хотя Андро выпил львиную долю, Джонатан захмелел сильнее. В Лондоне он почти не пил, когда работал барменом, и привык держаться подальше от спиртного. К тому же ему от радости целый день не лез кусок в горло.

– Глянь-ка туда, Джонатан, – сказал Андро и показал на двух проституток, разговаривавших поблизости со старателем. – Пожалуй, тебе надо позволить себе особенный праздник. – Он жадно посмотрел на женщин.

– Особенный праздник? – озадаченно переспросил Джонатан. – Что ты имеешь в виду?

– Разве тебе не нужна иногда женщина?

– Женщина?

Теперь и Джонатан взглянул на проституток. Одна из них была Дейси, другая Клементина. Он тут же покраснел от смущения.

– Я позову их сюда, и ты выберешь себе одну из них, – заявил Андро и свистнул проституткам.

Джонатан испугался.

– Нет, Андро. Я ведь тебе говорил, что я помолвлен.

– Но ведь ты еще не женат. И разве твоя будущая жена не осталась в Англии?

– Да, Лайза живет в Лондоне.

– Значит, тебе ничего не мешает удовлетворить твои потребности, – напирал Андро.

– Я никогда не сделаю этого и не изменю Лайзе.

Даже в страшном сне он не мог себе представить, что обманывает Лайзу, и не мог понять, почему Андро подталкивал его к этому. Джонатан увидел, что Клементина и Дейси уже шли к их костру. Дейси была на пару лет старше и выглядела немного вульгарнее – блондинка с ярко-красной помадой. Она охотно демонстрировала огромную грудь и носила короткие юбки, чтобы были видны ее красивые ноги. Клементине, казалось, это было неприятно.

– Мальчики, вам скучно одним? – спросила Дейси и дерзко посмотрела на мужчин. – Мы охотно составим вам компанию.

– Я думал, что мой друг захочет развлечься, но ошибся, – сказал Андро. После выпитого вина он лишь слегка захмелел.

– Ну а ты сам? – допытывалась Дейси.

– Я слишком пьян, – сказал он и засмеялся.

– Не бойся, я помогу тебе, – подмигнув, пообещала Дейси.

– Не-е, только не сегодня, – отмахнулся Андро.

– Привет, Клементина, – неуверенно сказал Джонатан.

Он не представлял, как надо себя вести в такой ситуации, и стеснялся. Просто игнорировать ее? Это казалось ему неправильным. Он надеялся, что Клементина понимала – женщин позвал не он, а его напарник.

– Привет, Джонатан, – тихо отозвалась она.

– Так вы знакомы? – хмыкнул Андро. – Оказывается, ты не такой примерный мальчик, каким я тебя считал. – Он погладил Джонатана по голове.

– Мы знаем друг друга не так, как ты думаешь, – возразил Джонатан и перевел взгляд на пламя костра.

– Точно? – насмешливо спросил Андро.

– Да, точно, – ответил Джонатан.

Перейти на страницу:

Все книги серии За три моря. Романы Николь Фосселер и Элизабет Хэран

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика