Читаем Сирано де Бержерак полностью

Докучный (испуганно).

Я?

Сирано (наступая на него).

Что в нем страшного?…

Докучный (отступая).

Но вы ошиблись, право…

Сирано (наступая).

Что, не на месте он прирос?Иль покривился влево или вправо?

Докучный (отступая).

Я вовсе не хотел…

Сирано.

Быть может, вам собойНапомнил он о хоботе слоновом?

Докучный.

Но я…

Сирано.

Он кажется вам, может быть, трубойИли совиным клювом? Словом,Что в нем смешного?

Докучный.

Право, ничего.

Сирано.

Иль это феномен? Особенное чудо?

Докучный.

Я вовсе и глядеть не думал на него.

Сирано.

Позвольте, почему? Скажите, что в нем худо!А! Значит, вам противен он?

Докучный.

Да нет.Нисколько!

Сирано.

Или вам его противен цвет?

Докучный.

Да вовсе нет…

Сирано.

Вы против этой формы?

Докучный.

Но, право…

Сирано.

Может быть, вы недовольны тем,Что по размерам вышел он из нормы?.

Докучный (заикаясь от страха).

Но нет! Он очень мал! Он маленький совсем!..

Сирано.

Как! Обвинить меня в подобном недостатке!Мой носик — маленький? Скажите! Нос мой мал?У вас мозги, должно быть, не в порядке.Подобной дерзости еще я не слыхал.

Докучный.

О небо! Я пропал!

Сирано.

Нет, я не буду скроменИ нос мой не «велик», о нет, мой нос «огромен»!
Узнайте же, курносый вы простак,Что нос большой есть знакУма, любезности и смелости беспечной,И храбрости, и доброты сердечной,Ну, словом, качеств всех, которых нет у вас,Как убедиться в том придется вам сейчас.

(Дает ему пощечину и выталкивает пинком ноги.)

Докучный (улепетывая).

На помощь! Караул!

Сирано.

И вот предупрежденаДля всех, кто вздумает пускаться в рассужденьяО том, каков мой нос, и мал он иль велик.А если дворянин окажется шутник,То с ним я обойдусь не так, как с тем бродягой;Не в спину кулаком, а прямо в сердце шпагой —Так я им отвечать привык!

Де Гиш. (спустившись со сцены вместе с маркизами).

В конце концов, мне этот забияка
Порядком надоел.

Вальвер(вскинув плечи).

О! Наглый фанфарон!

Де Гиш.

Никто ему не отвечал, однако?

Вальвер.

А вот сейчас доволен будет он.Ему такую отпущу остроту,Что потеряет он шутить охоту.

(Подходит к Сирано, внимательно наблюдающему за ними, и принимает вызывающую позу.)

Послушайте… Ваш нос… я вам скажу… ваш нос…Велик ужасно.

Сирано (спокойно).

Да, ужасно.

Вальвер (смеется).

Ха-ха!

Сирано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы