Ей показалось, что она черпает энергию у Рэйфа и Лорелей и сил паранормального ландшафта вокруг нее. Грохочущая, бурлящая вода, таинственная тьма бассейна, даже силы ночи проносились сквозь нее. Она создавала музыку сокрушительной силы.
Она почувствовала тот момент, когда жизненная сила существа начала угасать. Он остановился, покачиваясь на огромных когтистых ногах. Он поднял свою массивную голову к ночному небу и завыл, странный скорбный крик, несущий необратимые волны смерти.
Не понимая, что происходит, он медленно опустился на землю и повалился на бок. Камни под ногами Эллы снова задрожали.
Энергия в странных глазах монстра потускнела. Темная кровь текла из его разинутого рта. Связь между Эллой и монстром оборвалась.
Шок захлестнул ее волной. Она бы упала на колени, если бы Рэйф не поддержал ее. Лорелей тревожно пробормотала ей на ухо.
— С тобой все в порядке? — спросил Рэйф.
— Да. — Ее голос был настолько тих, что почти пропал. — Я в порядке. Просто немного устала. — Песня лишила ее чувств. Она едва могла держать глаза открытыми. — Эти двое мужчин…
— Без сознания. Если повезет, мне удастся вытащить их обоих обратно через забор, прежде чем появится кто-нибудь еще, чтобы съесть их. Но сначала мне нужно вытащить тебя отсюда.
Он взял ее на руки. Лорелей ловко перепрыгнула ему на плечо и распушилась.
— Говорю же, со мной все в порядке, — пробормотала Элла. — Я могу идти. Просто сначала нужно немного отдохнуть.
— Тебе нужен отдых, — согласился Рэйф. — Но не здесь.
Она попыталась призвать немного пси, чтобы отогнать летаргию, которая грозила одолеть ее, но у нее ничего не осталось. Руки Рэйфа были теплыми и сильными.
Когда он пронес ее мимо тела мертвого существа, ее охватила волна горя. Почувствовав ее печаль, Лорелей придвинулась поближе и издала утешительные звуки.
— Бедное животное, — прошептала Элла. — Он не предназначен для этого времени и места. Они не имели права поступать так с беспомощным животным.
— Кто не имел права? — спросил Рэйф.
— Древние.
— Это всего лишь динозавр, Элла.
— Они умирают, Рэйф, — прошептала она. — Думаю, все. Я слышу это в их музыке.
— Может быть, они были созданы с помощью биоинженерии, чтобы вымереть, если что-то пойдет не так, как планировали Прищельцы.
— Они не имели права проводить свои эксперименты на беспомощных животных.
Она не осознавала, что плачет, пока не обнаружила, что рубашка Рэйфа спереди мокрая от ее слез.
• • •
Он планировал провести Эллу через пси-забор и оставить в безопасном месте на некотором расстоянии от того места, где произошла засада. Он предположил, что двое других из Вортекса будут ждать своих товарищей.
Но когда он вышел из Заповедника с Эллой на руках, он обнаружил, что одна из машин уехала.
— Вероятно, решили, что нас всех съели, — сказал он Лорелей.
Приложив некоторые усилия и немного маневрируя, ему удалось усадить Эллу на заднее сиденье внедорожника. Убедившись, что ей достаточно комфортно, он открыл водительскую дверь и сел за руль. Поставив одну ногу на землю и с пистолетом в руке, он достал телефон.
Слэйд ответил после первого гудка.
— Мне не помешала бы помощь, — сказал Рэйф.
Глава 26
Слэйд завершил разговор, прикрепил телефон к поясу и посмотрел на Рэйфа. — Мои офицеры нашли пропавшую машину, которая использовалась в засаде. Ее бросили возле пристани. Похоже, дураки украли лодку.
— Идиоты. — Рэйф покачал головой. — Они не знают течений вокруг Рейншедоу.
— Даже опытные рыбаки, прожившие на острове всю жизнь, стараются не выходить на лодке ночью. Я сомневаюсь, что те двое, далеко уйдут. Наверное, разобьются о камни. Тела выбросит на берег на следующий день или около того.
— Мы получим ответы от тех двоих, которых вытащили из заповедника сегодня, — сказал Рэйф.
— Может быть. Но их удостоверения личности выглядят солидно.
— Охотники за головами из Кристалл Сити? — Рэйф с отвращением покачал головой. — Дай мне передохнуть. Что они скажут? Что вышло недоразумение? Они охотились за кем-то другим?
— Почему нет? Это хорошая отмазка, как и любая другая.
— Немногие охотники за головами вооружены инопланетными технологиями, — сказал Рэйф.
Они были в офисе Слэйда. Было около двух часов ночи. Элла крепко спала, свернувшись калачиком на скамейке в приемной. За ней присматривала женщина по имени Мирна Рид.
Мужчины без сознания были заперты в одной из двух небольших камер полицейского участка. Колокол и наушники, в настоящее время лежали на столе Слэйда.
Рэйф знал, что назначение на должность шефа на Рейншедоу не входило в планы Слэйда еще в те дни, когда он работал в Бюро. Жизнь начальника полиции маленького городка мало привлекала человека, привыкшего преследовать отъявленных плохих парней в Подземном мире. Но что-то произошло, и Слэйду пришлось заново устраивать свою жизнь. Неожиданностью было то, что в этом новом офисе, он выглядел на своем месте.
— Есть идеи, почему Вортекс так сильно тебя хочет? — спросил Слэйд. — Если предположить, что за этим стоит действительно Вортекс?