Если по смыслу относится к производителю действия, который может «исходить из чего-то»: В первую минуту
, подавленный неожиданностью всего случившегося, бывший исправник повёл своё дело, как и другие в его положении, исходя из принципа, что пропадать, так пропадать не одному, а вместе с другими. (Д.Н.Мамин-Сибиряк)Если имеет значение «на основании»: В
имперском своём могуществе Россия объединяла – в прошлом. Должна быть терпима и не исключительна в будущем исходя именно из всего своего духовного прошлого. Истинная Россия есть страна милости, а не ненависти. (Б.К.Зайцев)
СМОТРЯ ПО
Если имеет значение уточнения или присоединения: Люд
и, смотря по характеру своему, поступают обыкновенно следующим образом: они или стряхивают с себя робость и идут смело, напролом, или принимают вид крайней озабоченности, или же, наконец, стараются придать своей физиономии по возможности жалкий вид. (Д.В.Григорович)Если имеет значение «в соответствии с чем-либо», « в зависимости от чего-либо»: Будем действовать смотря по обстоятельствам.
5) Могут обособляться обстоятельства, выраженные наречиями (одиночными или в сочетании с зависимыми словами) или фразеологическими оборотами, с целью смыслового выделения или попутного пояснения: Но
молодость – упряма и, /по-своему/, умна. (М.Горький) Раз на перекрёстке, /откуда ни возьмись/, чёрная собака. (А.П.Чехов)
Но обстоятельства, выраженные деепричастиями, не обособляются в следующих случаях:
1)
Если деепричастие тесно связано по смыслу со сказуемым:
Он
сидел вытянув ноги
и
сложив их одну на другую
. (Н.С.Лесков)
2)
Если деепричастие стоит в ряду однородных вместе с необособленным обстоятельством:
Спокойно
и
не глядя ни на кого
она
продолжала свой
рассказ
. (Ф.М.Достоевский)
В эндшпиле
необходимо играть
точно
и
не теряя темпов
:
каждый
ход
,
/
выигрывающий
или
сберегающий время
/
,
должен быть учтён
немедленно
. (Хосе Рауль Капабланка)
3)
Если перед деепричастным оборотом стоит усилительная частица И
:
Можно прожить
и не хвастая умом
.
(М.Горький)
4)
Если деепричастный оборот разрывается словом
, входящим в состав придаточного предложения либо в состав простого предложения. Обычно это касается придаточных определительных предложений с союзным словом
КОТОРЫЙ
:
У
всякого
человека в отдельности
и
у всех вместе
есть
,
/
можно сказать
/
,
известная цель
,
стремясь к которой
они
одно
избирают
,
другого
избегают
. (Аристотель)
Примечания:
1)
Однородные деепричастия и деепричастные обороты, соединённые союзом И/ИЛИ/ЛИБО/ДА=И, запятой не разделяются:
Критиканы
– это
обычно
те
люди
,
которые
были бы поэтами
,
историками
,
биографами
, если
бы могли
, но /
испробовав свои таланты в этих или иных областях
и
потерпев неудачу/
,
решили заняться критикой
. (А.П.Чехов)
Жить
значит страдать
,
/
обмирая ли от счастья
или
каменея от горя
,
рыча от наслаждения
или
рыча от гнева
,
задыхаясь от нежности
или
бледнея от боли
/
, но
страдать
за себя
или
за других
. (Б.Васильев)
2)
Если деепричастные обороты относятся к разным сказуемым, то запятые ставятся на их границах:
Самые
пятна
и
недостатки
природы
не лишены
известной
пользы
, /
внося приятное разнообразие
/, и, /
возвышая красоту прочего мироздания
/,
подобны
тому
, как
тени
на картине
служат
для выделения
более ясных
и
светлых
её
частей
. (по Беркли)
3)