Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

– Вижу, выставка пользуется успехом, – заметила Лекси и взяла Джетро под руку, чтобы не потеряться среди других гостей. – А какой тут шум! Не волнуйтесь, разговаривать о делах в такой обстановке совершенно невозможно. Думаю, можно не бояться, что к вам кто‑то привяжется.

Кальдер хмыкнул:

– Вы недооцениваете упорство программистов, авторов музыки, специалистов по компьютерной графике и прочих наших потенциальных сотрудников.

– А может, причина в вашем приятном характере? – предположила Лекси. – Что, если они просто хотят с вами пообщаться?

Кальдер ответил таким красноречивым взглядом, что Лекси невольно улыбнулась.

– Я смотрю, вы нарочно нарываетесь, – заметил Джетро.

– Извините. Не могу удержаться.

А между тем необходимо взять себя в руки. Лекси просто обязана произвести впечатление на Кальдера, иначе он может отказаться ей помогать.

– А вы постарайтесь. Сейчас вам предстоит нелегкое испытание.

Возле самого входа висела огромная картина. Лекси ахнула от восторга. До чего красивое полотно! Тропический пейзаж так и сверкал яркими красками.

– Какая прелесть! – выдохнула Лекси. – Вот бы прямо сейчас туда отправиться!

– Да, смотрится неплохо.

– Неплохо?! Если это единственное слово, которое пришло вам на ум, придется поискать другого спутника.

– Того, кто любит приключения, – вклинился в разговор стоявший у них за спиной мужчина.

– Точно.

Лекси обернулась. Незнакомец отличался высоким ростом и был очень стильно одет. У него были длинные темные волосы и зеленые глаза. Мужчина так и излучал уверенность, которая шла ему ничуть не меньше, чем сшитый на заказ приталенный пиджак.

– А еще вам нужен романтик. Короче говоря, человек, который умеет радоваться жизни.

– Вы описали мою мечту.

Мужчина улыбнулся и протянул Лекси руку.

– Позвольте представиться, Итан Киттрелл.

– Итан – тот самый художник, на чью выставку мы сегодня пришли, – пояснил Джетро и, представив Лекси, пожал Киттреллу руку.

– Рад, что заглянул, Кальдер. А за то, что привел такую очаровательную особу, отдельное спасибо.

– Итан, мне показалось или ты флиртуешь с моей спутницей?

Этот вопрос Джетро задал безо всякого выражения, отчего его голос прозвучал еще более угрожающе, чем если бы он говорил сердито. Можно подумать, Лекси – его девушка! Ну уж нет, пусть даже не надеется.

Но, по правде говоря, красавец‑художник оставил Лекси равнодушной. Конечно, Итан весьма оригинален и остроумен, но рядом с блистательным Джетро Кальдером безнадежно бледнеет.

Все‑таки хорошо, что у них не свидание. Даже не считая соображений собственной независимости, Лекси чувствовала себя не в своей тарелке.

– Нет, что ты. – Итан вскинул руки, будто сдаваясь, и незаметно отступил от Лекси. – Просто восхищаюсь красивой женщиной, и все. В голову бы не пришло отбивать девушку у своего самого верного покровителя!

– Вот и молодец.

– Не обращайте внимания, – сказала она художнику и выразительно закатила глаза. – Хорошие манеры мы пока только осваиваем.

– Лекси, вы прелесть! Вообще‑то, у него нет необходимости осваивать хорошие манеры – и так все кругом роятся.

– Я так и поняла.

Лекси устремила взгляд на профиль Джетро и обратила внимание, что он недовольно прищурился.

– Он с таким энтузиазмом рассказывал про ваши работы! Прямо захлебывался от восторга! И я теперь понимаю почему. Фотографии – просто супер! – Лекси наклонилась поближе, чтобы рассмотреть здание старого пожарного депо с часовой башней.

Джетро подошел ближе и обвел пальцем пожарную машину.

– Видите? Тени маскируют слои, а также добавляют глубины и объема.

Кальдер говорил Лекси прямо в ухо. Его дыхание щекотало чувствительную кожу. Лекси едва удержалась от соблазна к нему прижаться.

– Да. Вижу. Тени – это и впрямь очень важно.

– Итан! Ах вот ты где. И Джетро наконец‑то пожаловал. Замечательно!

К ним подошла женщина с черными, коротко подстриженными волосами и ярко‑красными губами. На ней был черный костюм, идеально облегавший безупречно стройную фигуру. Взяв обоих мужчин под руки, она повела их куда‑то в сторону.

– Репортеры уже приехали. Пора светить лицом… вернее, лицами.

Лекси постаралась не отстать, но быстро затерялась в толпе. Решив, что Джетро потом сам ее найдет, пока отправилась посмотреть на картины. Похоже, женщина в черном костюме – сотрудница галереи, а значит, в ближайшие несколько минут Кальдер будет занят и точно ее не хватится.

Время от времени Лекси поглядывала в сторону Кальдера, проверяя, не нужны ли ему ее услуги. Но черноволосая женщина, которую, как оказалось, звали Лана, охраняла его от посягательств, точно львица детеныша.

Возле стола к Лекси подошел Итан.

– Приятно, что застал вас одну.

– Осторожнее! – Лекси погрозила художнику пальцем. – Вы же обещали Джетро: никакого флирта!

– Кстати, о нем, собственно, и хочу с вами поговорить. Собираюсь поблагодарить Кальдера за помощь и подарить ему одну из картин. Может, вы поможете выбрать, какую именно?

– О боже! Мы совсем друг друга не знаем.

– Может, и нет, но, по‑моему, вы отлично ладите. Вы явно ему нравитесь.

Интересное наблюдение. Любопытно, с чего Итан это взял? Лекси рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы