Наконец-то выдалось несколько свободных минут, чтобы на тебя посмотреть. Потому что рядом всегда… ну, в общем, кто-то всё время рядом.
Провела пальцем по Лёшиным волосам.
«У Генри они такие же красивые. И цвет похож», — подумала вдруг про себя.
Нет, я и до этого думала про себя, но данная мысль родилась где-то совсем-совсем глубоко.
И вообще, какого чёрта?!
Мне стало стыдно. Даже некоторое время не могла смотреть Лёше в глаза.
Совсем уже совесть потеряла!
Но вот наши взгляды наконец вновь встретились. Лёшка по-прежнему улыбался, и как будто бы никакого осуждения на его лице моё сердце не заметило.
Не знаю, сколько времени прошло, но я так увлеклась фотографией, что слишком поздно обратила внимание на шаги в коридоре. В последнюю секунду успела убрать реликвию во внутренний карман.
Но Генри засёк мой маневр.
— Не помешал? — осведомился он тоном, в котором язвительность смешалась с чем-то совсем иным… с болью?
— С чего ты взял? — задала я дурацкий вопрос.
Штурмовик скользнул взглядом по тому месту, куда я спрятала фото, но тему, к счастью, решил не развивать.
— Похоже, убежать тут можно только через лощину, по которой мы сюда приехали, — мрачным тоном констатировал он. — Низину со всех сторон окружают отвесные скалы. И даже если получится где-то подняться на них или найти лазейку, вовсе не факт, что мы не окажемся в тупике.
— Или в ловушке, — вздохнула я. — Да и не забывай, что убежать от многоножек достаточно проблематично. Слышал, как они верещат? Одна пасть откроет, и через пару секунд уже вся деревня перекинется. Плюс за нами неусыпно наблюдают два стражника.
— Уже четыре, — «порадовал» меня Ледбеттер. — И ещё двое на выходе из пещеры.
— Мда… — протянула я. — И что нам у портала не сиделось!
— Зато мы узнали, куда полетела Шантара, — привёл Генри аргумент в пользу того, что из лагеря мы ушли всё же не напрасно.
— Да что ты говоришь! — всплеснула я руками. — Ты узнал,
— Не куда, а в какую сторону, — поправился Штурмовик. — Хватит цепляться к словам.
Пока придумывала, чтобы такого колкого ему ответить, нам принесли обед. Главным блюдом был заяц, которого я поймала. Правда, не весь — лишь часть тушки.
Как и всё мясо здесь, его жарили на вертеле. Вышло очень вкусно, пальчики оближешь.
Не так, конечно, я представляла эту трапезу, когда гналась за зверьком, но что ж поделаешь. Хорошо хоть не отобрали и сами не сожрали всё.
Покончив с обедом, вернулись к обсуждению нашего бедственного положения.
Просчитали все варианты побега, но в каждом обязательно находилось одно или несколько уязвимых мест.
Примерно спустя час наш разговор был прерван появлением «мотоцикла» и блондинки. Оборотница вручила нам доморощенные мочалки, сплетённые из сухой травы наподобие осоки, пару кусочков чего-то (возможно, мыла) и две подозрительные серые тряпки (полотенца?).
— Сейчас будет баня, — сказала блондинка.
Дословно она произнесла «горячее мытьё», но русский язык подсказал короткий и ёмкий перевод.
Что ж, баня — это хорошо. Хоть какой-то приятный момент во всём этом дерьме.
Только вот… мы что, будем мыться
Об этом я размышляла всю дорогу до бани.
Окончательно утонуть в сомнениях не успела.
— Женщины заходят здесь, — оборотница указала рукой на вход в пещеру. — А мужчины — вон там, — её указательный палец переместился в сторону, где я увидела ещё один вход.
«Всё-таки раздельное мытьё», — вздохнула я про себя.
Что?
Что-то внутри заботливо подсказало причину — я расстроилась, потому что не получится хоть краешком глаза посмотреть на обнажённого Штурмовика.
— Генри, а что делать с вещами? — тихо спросила я по-русски. — Как бы эти дикари их не растащили.
— Накрою их защитой, — решил тот. — Того, кто прикоснётся, шарахнет так, что у него до конца жизни отпадёт желание тянуть руку к чужому. Ну и плюс сигналка.
Мою косметичку Генри по-прежнему носил с собой, поэтому мне даже ничего ему передавать не пришлось. А фотография Лёши вряд ли заинтересует местных аборигенов.
Блондинка повела меня под своды пещеры, а её спутник поманил Ледбеттера ко второму входу.
Мы очутились в узком коридоре.
В другой раз я бы напряглась, подумав, что нас завлекли в ловушку, но слишком уж хорошо чувствовала запах бани.
— Меня зовут Унита́за, если что, — поведала оборотница.
Я еле сдержалась, чтобы не хохотнуть.
— Очаровательное имя, — сделала ей комплимент.
— Да, мне оно очень нравится, — согласилась Унитаза. — На древнем языке это означает «плывущая по течению».
«Ну, что-то в этом есть», — усмехнулась я про себя.
— А моего мужа… тот, который вас сюда вёз, — продолжила блондинка, — зовут Танга́й. В переводе: «горный поток». Наши имена очень подходят друг к другу.
— Рада за вас, — сказала я, пожалев о том, что Унитазу взял себе в жёны Тангай, а не Шэнзай. В этом случае чёртов вождь не положил бы на меня глаз.
Мы остановились перед двумя толстыми шкурами, плотно закрывавшими вход в банное помещение.
— Раздевайся, чего стоишь, — сказала Унитаза и принялась стаскивать с себя одежду.
Я разоблачилась вслед за ней.