Читаем Скандал в поместье Грейстоун полностью

– А знаете, – сказал лорд Болсовер, все еще улыбаясь, – когда вы сердитесь и ваши глаза искрятся от гнева, становитесь настоящей красавицей. В глубине души я испытываю к вам живейшее сочувствие, а ведь это слабость, которую я не могу себе позволить. – Поклонившись, Болсовер надел шляпу и пошел прочь.

В бессильном гневе Джейн смотрела ему вслед, и по ее щекам катились сердитые слезы.

– Надеюсь, я не слишком вас задержал, – сказал Марк, садясь в экипаж. – Вы позволите мне угостить вас мороженым? День жаркий и… Джейн, вы плачете?

– Я злюсь.

– Почему? Потому что я покинул вас? Я приношу свои извинения, но меня не было всего несколько минут.

– Нет, дело не в этом. У меня вышла размолвка с лордом Болсовером. Он отказался признать, что распространяет гнусные слухи о моем отце. Еще он сказал, что я никогда не добьюсь успеха, потому что женщина и руководствуюсь эмоциями. – Джейн печально улыбнулась. – И мои слезы сейчас прямое тому доказательство.

– О, Джейн, зачем вы вообще с ним говорили? Нужно было проигнорировать его.

– Я хотела просить его прекратить распространять клевету.

– Таких людей, как Болсовер, нельзя просить, Джейн. Они расценивают просьбу как слабость. А теперь поедем есть мороженое и забудем о Болсовере.

Однако сделать это было не так-то легко. Слова Болсовера словно жгли Джейн, она никак не могла выбросить их из памяти.

День был действительно жарким, и Джейн с удовольствием съела мороженое, но вскоре засобиралась домой.

– Изабелла и тетя Эммелина, наверное, уже беспокоятся, – сказала она.

Но когда они вернулись, оказалось, что обе дамы отправились на прогулку в экипаже.

– Они уехали вместе с мистером Эштоном, – сообщил слуга.

– Тогда я не буду их ждать, – решил Марк. Достав из кармана жемчужное ожерелье, он вложил его в руку Джейн. – Кажется, это ваше.

Она изумленно взглянула на Марка:

– Откуда это у вас? Я оставила ожерелье с другими драгоценностями, его должны были выставить на аукцион.

– Я знаю, но, думаю, ваш отец обиделся бы, узнав, что вы отдали ожерелье. Берегите его, Джейн.

– Но другие же отдали свои драгоценности!

– Возможно, не самые дорогие их сердцу. Ваше самопожертвование делает вам честь, Джейн, но фонд вполне обойдется без этого жемчуга.

– Спасибо, – пробормотала Джейн и, встав на цыпочки, поцеловала Марка в щеку.

– Завтра утром, в девять часов, я заеду за вами. Если, конечно, это не слишком рано и если вы считаете, что Изабелла достаточно окрепла для долгой поездки.

– Я спрошу у Изабеллы, но, по-моему, она совершенно поправилась, и нет необходимости откладывать поездку. Мне не терпится вернуться домой, как, наверное, и вам. Мы будем готовы к девяти.

Марк ушел, а Джейн поднялась к себе в комнату, чтобы помочь Бесси уложить вещи.

– Вещи мисс Изабеллы я уложу вечером, – сказала Бесси, – не уверена, правда, что все они сюда уместятся, она много всего накупила.

– Надеюсь, леди Картроуз одолжит нам еще один сундук.

Вскоре вернулись леди Картроуз, Изабелла и мистер Эштон. Дрю зашел ненадолго, выразил сожаление, что не застал Марка.

– Пойду к нему, – сказал Дрю, поклонился леди Эммелине, потом Джейн и, наконец, Изабелле, которая с трудом сдерживала слезы. – Прощайте, мисс Изабелла, – тихо произнес Дрю, – примите мои поздравления по случаю предстоящей свадьбы.

– Мистер Эштон как-то странно выразился, – заметила Джейн, когда Дрю ушел. – Он как будто не собирается присутствовать на свадьбе.

– Не собирается, – ответила Изабелла, уже не скрывая слез. – Он уезжает, и я никогда его больше не увижу. Он сказал, что так будет лучше.

Джейн склонна была согласиться с этим, но, видя отчаяние сестры, решила промолчать. Ее страхи оправдались: Изабелла вообразила, что влюблена в Эндрю Эштона. Чем скорее они уедут домой, тем лучше.

– Марк заедет за нами завтра утром, в девять, – сказала она. – Я свои вещи уже уложила. Твои наряды, Иззи, Бесси уложит вечером. Тетя, вы не одолжите Изабелле дорожный сундук?

– Конечно! Кажется, на чердаке есть подходящий, – ответила тетя и направилась отдать распоряжение.

– Я не хочу домой! – всхлипнула Изабелла.

– Почему?

– Потому что все будут говорить о свадьбе, я этого не вынесу.

– Что случилось, Иззи? Еще месяц назад ты ни о чем другом и думать не могла, с таким нетерпением ждала дня свадьбы.

– Я просто хотела быть невестой, к тому же Марк хорош собой и богат, но соглашаться на брак с ним было ошибкой. Я пыталась представить себе нашу с Марком семейную жизнь… и… я не вижу нас вместе.

Слова сестры ранили Джейн больнее, чем она ожидала. Изабелла не могла себе представить жизнь с Марком, а она, Джейн, не может представить свою жизнь без него.

– Иззи, – медленно проговорила она, – есть кто-то другой?

Изабелла взглянула на сестру, в ее глазах Джейн увидела боль.

– Ты догадалась?

– Это мистер Эштон?

– Да, я полюбила его, Джейн. Все время думаю о нем. Когда он входит в комнату, мое сердце поет, а когда уходит – оно плачет. От прикосновения его руки меня бросает в жар, мне хочется прижаться к нему и никогда не отпускать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги