Читаем Скандалы не дремлют (ЛП) полностью

Он уставился на нее сверху-вниз, его лицо перекосилось от ярости, но он не позволил ей выйти из круга его рук.

— Удобной? В этом нет ничего удобного, Эва… Эверли. Блять. Я врал. Я собирался позвонить тебе. Я собирался позвонить тебе вплоть до той минуты, когда понял, что ты солгала мне. За последние двадцать четыре часа я набирал твой номер раз сто. Вчера утром я хотел попросить тебя пойти домой со мной, потому что мне было хорошо с тобой. Я хотел забыть обо всей ужасной херне, что происходит в моем мире и снова затеряться в тебе.

Она знала, что не должна поддаваться, но его слова вызвали у нее сочувствие. Потеря и похороны человека, который более двадцати лет был его лучшим другом, несомненно, повергли его в отчаяние. И конечно, то, что она вошла в эту дверь этим утром, шокировало его.

Ее сердце смягчилось.

— Я не пыталась тебя обмануть.

— Помолчи. Я не хочу чертовых разговоров, — он снова прижался к ее губам.

Он поцеловал ее так, словно от этого зависела его жизнь, и Эверли не могла не обнять его. Это был Габриэль, которого она знала. Страстный. Щедрый. Соблазнительный. Она открылась ему и отдавала в ответ.

Со стоном он потянул ее ногу вверх и закинул на свое мускулистое бедро. Эверли идеально подходила его телу. Она откинула голову, когда на нее начали накатывать волны удовольствия. Обычно она была осторожной и осмотрительной, близость с этим мужчиной лишала ее инстинкта самосохранения и логики, которыми она обладала, пока снова не начинала умолять его о прикосновениях.

Габриэль повел их обратно к столу, поворачиваясь, чтобы он мог усадить ее на стол.

— Ты такая отзывчивая. Ты хоть понимаешь, что это со мной делает?

Задрав ее юбку, он смог легко коснуться шелкового белья, скрывавшего ее киску. Она уперлась руками о стол и раздвинула ноги немного шире, все больше поддаваясь его чарам.

— Так хорошо, когда ты прикасаешься ко мне, — ни один мужчина не оказывал на нее такого воздействия, как Габриэль. Все, что ему нужно было сделать, это смотреть на нее и ее тело таяло, готовясь для него. Теряя дыхание.

Он зарычал, когда провел пальцами по ее трусикам, именно там, где болело от желания почувствовать его прикосновения.

— Ты уже мокрая. Горячая и мягкая для меня. Именно поэтому Мэд так сходил по тебе с ума? Хотел бы я, чтобы это было не так, но я, черт возьми, понимаю, почему он бросил все, чтобы заполучить тебя.

Его слова были как ведро ледяной воды, смывающее его чары. Она ахнула, оттолкнула его и вскочила на ноги, трясущимися руками одергивая юбку.

На мгновение он выглядел ошеломленным, словно пытался переварить то, что случилось.

— Эва, я не… Черт побери, я не это хотел сказать.

Нет, он хотел оставить свое мнение при себе. Ублюдок.

— Меня зовут Эверли. Я предпочла бы обращение «мисс Паркер», особенно если вы думаете, что я спала с Мэддоксом, — она откинула голову назад, ее подпитывал праведный гнев. — Если вы хотите, чтобы я ушла, вам все равно придется меня уволить. Я не позволю вам заставить меня бросить из-за страха или стыда работу, которую я хорошо выполняю.

Она чувствовала себя так глупо из-за того, что предоставила ему возможность использовать ее чувства против нее. В то время, как она испытывала сочувствие к нему, девушка почти упустила из виду, какого низкого мнения он был о ней, и позволила ему уложить ее на спину. Он, вероятно, поцеловал ее, чтобы увидеть, как много она ему позволит. Для того чтобы доказать, что она была офисной шлюхой? В его списке ее отзывчивость, несомненно, станет еще одним ее минусом.

Он отвернулся, открыв ей свою спину, и несколько раз глубоко вздохнул.

— Я не собираюсь тебя увольнять. Пока. Вместо этого я извиняюсь, мисс Паркер, за мои примитивные действия.

Боже, его слова звучали так холодно. Его контроль взбесил ее.

— Ты имеешь в виду то, что почти изнасиловал меня на своем столе?

Он резко развернулся, его глаза сузились.

— Ты серьезно?

Черт возьми. Просто потому, что он был козлом, еще не значит, что она должна становиться мегерой.

Эверли затаила дыхание. Было бы легко обвинить его, но это несправедливо.

— Нет. Прости. Выходные, проведенные с тобой, были ошибкой. Хотя, очевидно, именно эти мысли и были у каждого в голове после двух бессонных ночей. Было бы лучше, если бы мы сделали вид, что прошлых выходных не было.

У него вырвался горький смешок.

— Думаешь, я не хотел забыть? С той минуты, как Хилари проводила тебя в этот кабинет, я твержу себе сделать именно это. Это не работает. Ты знаешь, о чем я думаю прямо в эту секунду, Эверли?

Он растягивал ее имя, словно пробуя его на вкус.

Ее сердце колотилось как бешеное. Тело горело, желая большего. Но она покачала головой.

— Нет.

Но Габриэль видел ее насквозь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги