Читаем Сказ о том, как тяжела попаданская доля (СИ) полностью

— А? Что? — при звуках королевского голоса навигатор прохватился и принял сидячее положение, усиленно протирая сонные глаза. — Я тут. Я уже не сплю. Я сейчас все открою и курс намечу, и путь проложу. А-а… где мы?

— В борделе! Эредин опять хочет в Дикую Охоту со шлюхами поиграться. Ты — гончая, — объяснил Имлерих.

— А домой? Нам же надо… Погодите, — Карантир схватил в горсть кулон, висящий у него на шее. — Я сейчас могу прямой портал на Тир на Лиа открыть. Но если не успеем, то придется шкандыбать на Спираль, а по ней до дома — еще четыре мира. Следующий прямой портал придется ждать шесть дней.

— А сейчас сколько у нас времени? — с тревогой спросила Йеннифэр, которую предложенные навигатором перспективы ником образом не устраивали.

— Три минуты.

— Твою мать! Эредин, хватит изображать из себя своего собственного коня! Или ты собираешься предстать перед Геʼэльсом в одних подштанниках и со шлюхой на закорках?

— Почему вы мне раньше не сказали?

— Потому что этот спал, как убитый, а доступ к твоему королевскому телу дамы намертво перекрыли.

— Где моя одежда? — Эредин суматошно оглядывался по сторонам.

— Две минуты! — объявил Имлерих.

— Дома нарядишься! — рявкнула Йеннифэр. — Все, ребятки, давайте, за королевской тещей домой ша-агом марш!

========== ЭЙ, ЯМЩИК, ПОВОРАЧИВАЙ К ЧЕРТУ! НОВОЙ ДОРОГОЙ ПОЕДЕМ ДОМОЙ. ГЛАВА 14, в которой Карантир проявляет себя во всей красе и мощи ==========

— Вот хоть бы раз ты переправил нас прямиком в мой дворец на Тир на Лиа, — ворчал Эредин, ожесточенно отмахиваясь от комаров, которые, обнаружив много вкусного в доступной близости для себя, радостно осаждали его королевское величество. — Так нет же, тебе обязательно надо зашвырнуть нас в какие-нибудь чащобы. И это наш лучший навигатор. Собственно, теперь вообще единственный — и тот косорукий. А может, ты латентный садист, и тебе доставляет удовольствие втихую смотреть на мои муки? О, Dana Meadbh! Сколько же здесь этих кровопийц! И откуда они взялись в таком количестве?

— Я, между прочим, себе ногу разбил о корни, — плаксиво парировал Карантир. — Но молчу. И не жалуюсь.

— Куда спешили? Вполне можно было остаться еще на шесть дней, — продолжал выражать недовольство Эредин. — Нет, засуетились, замитусились: домой-домой. Чего мы тут не видали-то?

— Между прочим, пока ты на Скеллиге со шлюшками кувыркался, Геʼэльс, думая, что ты покойник, уже заявку в короли подал. Вот наверняка, — решила вернуть-таки короля на деловую стезю Йеннифэр.

— Кстати да, хорошо, что напомнила. Как прибуду во дворец, первым делом казню Геʼэльса, — сказал Эредин.

— Прямо первым-распервейшим? — уточнила Йеннифэр.

— Да! Даже не надев корону, мантию и штаны.

— Оригинально. Подданные не будут знать, на что смотреть: то ли на казнь, то ли на своего короля в таком пикантном наряде. Хотя выглядишь ты вполне сносно. И по оргии тебе зачет. Хорошо ты ее провел, грамотно, правильно, со всеми пунктами, обязательными к исполнению.

— Ты что, подсматривала? — опешил Эредин.

— Так, кинула взгляд, — слегка дернула плечиком Йеннифэр. — А как ты хотел! — тут же перешла она в наступление, видя, что эльф готов возмутиться. — Ваш бывший король своей прошлой выходкой подорвал доверие к народу Ольх. В тот раз вы подсунули моей девочке залежалый товар, ни на что не годное старье, тем самым нанесли ребенку тяжелую моральную травму. Я должна была убедиться, что на этот раз такого безобразия не повторится.

— Йеннифэр, ну что ты хочешь от дедули, которому было шесть сотен лет. Ауберон был… можно сказать, еще живой реликвией нашего народа.

— Еле живой, ты хотел сказать.

— И это тоже справедливо. Ему уж не до любви было. Еще день прожил — и ладно.

— А что ж ты-то в тот раз растерялся?

— А я рожей не вышел, — зло ответил Эредин. — Гены у меня, вишь, не те были. Ребеночек нужен был именно от Ауберона, а король — увы и ах, был уже в этом плане ни на что не годен.

— И что изменилось теперь? От того, что ты стал королем, твои гены поменялись?

— Так как я стал королем, то и объявил всем свою волю: отныне засуньте свои гены и свои теории в задницу. Как захочу, так и будет. Что велю, то и сделаете. Я с самого начала не собирался сидеть и ждать, пока мы все вымерзнем. И не питал иллюзий на счет того, что какой-то сопляк с идеальной комбинацией генов, рожденный от правильных родителей, в одиночку спасет мой народ. Не бывает таких чудес! Проблемы, которые копились из века в век, не решаются лишь с рождением одного пусть трижды одаренного индивидуума. Может, я и накосячил с этой Дикой Охотой, и с Цири перебор у меня вышел, но я делал хоть что-то! А Аваллакʼх с Геʼэльсом только морщили свои чистоплюйские носы, глядя на меня и мои деяния. Ну конечно, им мои методы претили. А в итоге я даже умер за свой народ, но своего все-таки добился. А что сделали они?

— Насколько я поняла, твоему народу больше ничего не угрожает. Так зачем же тебе теперь нужна Цири? — спросила Йеннифэр.

— В жены, я ж сказал.

— Почему она?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези