Читаем Сказание о Доме Вольфингов полностью

«Приветствую и я вас, детиЛесных волков! Ваш рог не для меня —В мои уста сегодня не прольётсяНи капля мёда, ибо мне наказБыл дан такой: “Ты, Эльфхере из Гартингов, не смейЗадерживаться ни в одном из залов.Лишь вести передашь – и тотчас дальшеБеги, пока не кончится твой путь”.
О, дети Волка, вот и знак! Скажите,Вы верите ему? Здесь с четырёх сторонРасщепленная грозная стрела.Концы её окрашены не охрой —Кровью и середина прожжена огнём.А с ней принёс я пламенное слово:“О, Вольфинги из Средней Марки! Вы,Увидев знак войны, то днём иль ночью
Случится, – бросьте всё, и в битвуСкорее снаряжайтесь, чтоб наутроПокинуть дом свой и в три дня путиС подводами, скотом, оружием и прочим,Что пригодится воину, достигнутьПределов южных леса Бранибора.Велик народ, что движется на Марку,Жилища их в земле далёкой, тёмной,
Язык – чужой язык*, никто не можетИз нас понять слова, что произносятУста врагов. Колонны их стройныИ многочисленны. Не медлите с подмогой!”»

Произнеся это, гонец протянул вверх руку, показывая всем обгорелую и окровавленную Стрелу Войны. С минуту он стоял так под пристальными взглядами всех собравшихся в зале, а затем, продолжая держать в руке знак войны, развернулся и вышел, и никто не попытался его задержать. После его ухода некоторое время всем казалось, будто стрела ещё висит над головами живых и над вытканными на шпалерах воинами. Все знали, что сулил этот знак. И тогда Тиодольф вымолвил:

«Вперёд, о, дети Вольфингов! Вперёд!Пусть будет слышен наш военный клич!Пусть будет слышен рог морского зверя!
Пусть он зовёт нас в бой! Поторопитесь —Готовьтесь к битве, собирайтесь в путь.Оставьте и поля, и пашни – впредьЗаботой женщин станет урожай.Они пусть гонят скот да нагружаютТелеги всем, что нужно будет нам!»

После этих слов бражный зал опустел, и только Солнце Крова осталась сидеть под светильником, чьё имя она носила. Вольфинги шли к самому высокому холму в округе, к кургану, который люди своими стараниями сделали ещё выше. На его вершине Тиодольф, повернувшись лицом по течению Реки Бранибора, остановился, взял рог и, поднеся его к губам, громко протрубил, затем ещё раз и ещё. Казалось, звуки наступавшей ночи стихли от рёва боевого рога Вольфингов, и род Бимингов, услышав его, собрался в своём бражном зале в ожидании вестей, которые должен был принести им гонец.

Когда же последний отзвук рога стих вдали, Тиодольф произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция фантастики

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература