Читаем Сказания Реки забвения полностью

К началу сентября собирали иллайцы основные посевы. На золотистом поле оставляли снопы пшеницы. Повязывали ярко-красными лентами. Все наряжались в самые красивые одежды и спешили на праздник. Девушки вплетали в косы алые ленты, парни повязывали рубахи ярко-красными кушаками. Выставляли громадный узкий стол прямо в поле. Князь с семейством садились во главе. Средину пиршественного стола украшал круглый высокий хлеб, обвитый колосьями из теста. Его окружали всякие кушанья и заливки. Славили Род и князя, воспевали труды народа и благодарили силы природы за ещё один удачный год.

Варна с детьми в этот раз тоже пришла на праздник. Тут увидели люди вдали путника. И узнали Сидху.

Великой милостью князя отпустили его из острога и разрешили жить в Иллайе. Сразу же вернулся он к своей спасительнице. Уж объятиям и радости не было конца! Но история надолго запомнилась земледельцам, и впредь никто не нарушал законов князя. Уж если кто и прибивался с реки – сразу же отправляли его в острог, как велено!

Сидха с интересом смотрел на пляшущих селян и думал, как же они отличались от макаартцев. Его народ отважный и храбрый, но такого тепла и веселья, как здесь, он у них не видывал.

После угощения певун обычно затягивал песню, и забавы продолжались до позднего вечера. Танцы, смех, весёлые шутки.

В конце празднества зажигали большой костёр, обязательно с ветками дуба и яблони. Дуб защищал землю, яблоня означала дом и Род. Вот уж и певун подсел к огню, заиграл на фидле. Селяне зашумели, запросили спеть любимую песнь про водную матушку Лилею, Устана и Аскольда.

Услыхал Сидха, заинтересовался именем Аскольд.

– У нас давным-давно был королевич, его тоже так величали, – шепнул он Варне, и придвинулся ближе к костру, чтобы не упустить ни одной строфы песни.

Певун зачал своё Сказание:

– Слушайте все Песнь про отчаянных храбрецов Аскольда и Устана!

Народ все не унимался: «А, давай наше любимое – про матушку Лилею».

– Ладно, воля ваша, – и запел он низким голосом:

«Матушка водная Лилея

Оставила нам клад.

Но кто зайти посмеет,

Тот будет сказочно богат.

Но испытание непростое

Пройти ты должен сам.

Нырни поглубже,

Увидишь пред собой

Царство морское,

Ступай смиренно

И испытаешь ты свой дух.

Награда ждет любого,

Кто не будет глуп и скуп.

Ты иди, иди,

Ног не береги.

Как придешь,

Камень заветный найдешь.

И прочтешь, что надо сделать,

Чтоб сокровища разведать.

Пройди еще немного,

Откроется пещера пред тобой.

Зайди в неё – возьми, что хочешь,

Но только трон,

Где царствует Лилея,

Ни за что не тронь.

А если камня оного коснешься,

От алчности и злобы задохнешься».

Сидха слушал, как завороженный, и всё спрашивал у Варны:

– Когда ж про Аскольда-то споет он?

– Сидха, пойдем домой, темно уже. Там долгая история, на ночь и расскажу, сыновья вон её как любят! Почти через вечер сказываю, тогда и спят спокойно они.

Так и услыхал сказ он про отчаянных храбрецов Аскольда и Устана, матушку водную Лилею.

– Однажды – начала Варна, воды вынесли на наш берег королевича с острова Макаарта. И назвался он Аскольдом. Говорил, что снарядил лодку и поплыл он по Реке Забвения. Захотелось ему испытать свою силушку. Путешествие было коротким, и бурные воды унесли его незнамо куда.

А там и брег неведомый показался. Нашли его около Реки Забвения земледельцы. Рассказали, что попал он в княжество Иллайя. Чудным и необыкновенным показался им королевич, высокий, кареглазый, статный был. И исходила от него сила неведомая, холодная и благородная.

Приютили они Аскольда, накормили-напоили его всякими вкусностями. А потом стали расспрашивать. Были они очень любознательны, жадно впитывали рассказы королевича про его вотчину, что там росло, какие времена года бывали. Про замки, каменные шахты. Поведав историю своего путешествия, королевич еще больше понравился земледельцам. Ведь он не боялся воды, и страна его была морской. Тех, кто мог подчинять себе водную стихию, издавна почитали необыкновенными и сильными духом.

Остался погостить королевич в деревне Бриади у доброго Мутлана. А пока гостил, прознал про красавицу княжну Сиану. Слухами земля полнится, а о красоте девушки, и подавно, только ленивый не говорил. Захотел Аскольд показаться ей с богатыми дарами, посвататься. Может, в этом добром княжестве его судьба? Так размышлял он.

Стал думать, как ему подаруны раздобыть. Вечерами перед костром собирались все после трудного дня, звали певуна Устана. Был он крепкий, светловолосый, голубоглазый. Словно не певун, а землепашец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези