— Конечно, нет. Потому что ты будешь в тюрьме, и отнюдь не в местной. Я вызову копов, Полли. Тебя упрячут за убийство, так что давай послушаем, что ты расскажешь по этому поводу, ха-ха.
— Я расскажу! Расскажу о твоём золоте! Ты его не получишь!
Вообще-то,
— Это верно, — сказал я. — Спасибо за напоминание. Похоже, придётся кинуть тебя к насосному оборудованию. Хорошо, что ты
Я направил на него пистолет. Я мог бы сказать, что блефовал, но не уверен в этом. Ко всему прочему я ненавидел Полли за погром в доме мистера Боудича, за
Он не вскрикнул — кажется, ему не хватало воздуха — но замычал. Промежность его штанов потемнела. Я опустил пистолет… чуть-чуть.
— Допустим, я скажу вам, что вы можете жить, мистер Полли. И не просто жить, а, как говорится, идти на все четыре стороны. Вас бы это заинтересовало?
— Да!
— Как ты добрался сюда? Пешком? Приехал на автобусе? — Учитывая единственную десятку в его бумажнике, я сомневался, что он взял «Юбер». Полли мог обчистить заднюю комнату мистера Хайнриха — на это указывали подброшенные Дуайеру вещи, — но если так, то он ничего не перевёл в наличные. Может быть, не знал, как. Он мог быть хитрым, но это не то же самое, что быть умным.
— Я шёл через лес. — Он указал здоровой рукой в сторону лесополосы позади участка мистера Боудича — всё, что осталось от лесов Сентрис-Вудс, которые покрывали эту часть города сто лет назад.
Я заново оценил его грязные штаны и порванную куртку. Миссис Ричлэнд не говорила, что его штаны были в грязи, а она бы сказала — у неё был острый глаз, — но она видела его много дней назад. Я догадался, что он не
Если я был прав, его лагерь находился достаточно близко, чтобы следить за неким Чарльзом Ридом. Он знал, кто я, от Хайнриха. Он мог видеть меня по дороге в Стэнтонвилл. И после того, как обыск в доме не выявил ничего интересного, кроме сейфа, он просто решил подождать, полагая, что я приду за золотом. Потому что
— Подымайся. Мы идём вниз. Смотри под ноги, чтобы снова не поскользнуться на золотых пульках.
— Можно мне немного? Всего несколько? Я на мели, чел!
— И что ты будешь с ними делать? Оплатишь обед в «Макдональдс»?
— Я знаю человека в Чи. Он не даст мне столько, сколько они стоят, но…
— Можешь взять три.
— Пять? — Он попытался улыбнуться так, будто не собирался прикончить меня сразу же после открытия сейфа.
— Четыре.
Он нагнулся и быстро подобрал их здоровой рукой, собираясь сунуть в карман брюк.
— Это пять. Брось одну.
Он бросил на меня прищуренный гневный взгляд — взгляд Румпельштильцхена — и бросил одну. Она покатилась.
— Ты злой человек.
— Сказал Святой Кристофер из Лесов. Мне так стыдно.
Он приподнял губу, обнажив жёлтые зубы.
— Иди на хуй.
Я поднял пистолет, который вроде как был автоматическим 22-го калибра.
— Не стоит посылать на хуй того, у кого в руках оружие. Это неразумно, ха-ха. Теперь иди вниз.
Он вышел из комнаты, прижимая сломанное запястье к груди и сжимая золотые гранулы в здоровой руке. Я последовал за ним. Мы прошли через гостиную в кухню. Он остановился у двери.
— Иди. Через задний двор.
Он повернулся и посмотрел на меня, широко раскрыв глаза и с дрожью в губах.
— Ты собираешься убить меня и бросить в ту дыру!
— Я бы не дал золото, если бы собирался тебя убить, — сказал я.
— Ты заберёшь его обратно! — Он снова начал реветь. — Ты заберёшь его и бросишь меня в
Я помотал головой.
— Там забор, а у тебя сломано запястье. Ты не перелезешь без помощи.
— Я смогу! Мне не нужна твоя помощь!
— Шагай, — сказал я.
Полли пошёл, рыдая, уверенный, что сейчас ему выстрелят в голову. Повторюсь: потому что
— Я больше не хочу тебя видеть.
— Не увидишь.
— Никогда.
— Не увидишь, я обещаю.
— Тогда пожми руку. — Я протянул ему ладонь.