Незапертая дверь скрипнула, открываясь. Берти, мокрый с головы до ног, вошел в дом. Было заметно, что он бежал, дыхание его сбилось, глаза блестели от воды и разочарования. Подойдя к кровати, он дотронулся до руки Берты и спросил:
– Что произошло?
– Долгая история, – Богдания подошла к нему, поднося зажжённую свечу к лицу Счастливчика: – Ты не нашел того, что икал, верно?
Берти не ответил ей. Он искал взглядом Одди. Старик все так же сидел за столом в раздумьях. Когда оборванец протянул ему руку, он принял её со вздохом.
– Мы уходим, – Счастливчик снова подошел к кровати и поднял девушку на руки: – И чем скорее мы сделаем это, тем лучше.
Когда деревня оказалась за плечами, Одди понял, что идут они снова в сторону кладбища, но заметив ужас в глазах старика, Берти лишь улыбнулся:
– Мы будем держаться берега океана и разминёмся с вурдалаками, друг мой. По крайней мере, я надеюсь на это. Но в той стороне Страна Желаний, а нам нужно именно туда.
– Ты мокрый не из-за дождя, верно? – Не без ухмылки спросил старик.
Берти покачал головой. Берта тяжелой ношей лежала на его руках, впереди были вампиры, слева – бескрайний океан. Но он всё еще не терял надежды на то, что однажды он сможет забыть всё это как страшный сон. Однажды, вступая в Адельерру.
Через некоторое время они вышли за границу грозы. Чёрные облака закончились, чистое звёздное небо словно бы подсказывало, что теперь они в безопасности. Далеко позади раздался новый раскат грома, заглушивший крики и чудовищное рычание в оставленной путниками деревне.
Глава шестая
Игра в пьяницу
Когда показались первые лучи солнца, Крис взмолился:
– Я больше не могу идти! Я устал!
Одди и Счастливчик переглянулись:
– Вурдалаки не нападут на нас на восходе солнца, а Димитрий вряд ли пойдёт за нами, – так же устало сказал старик: – Мы шли всю ночь, должно быть, деревня уже далеко.
Берти остановился, укладывая Берту на песок:
– Давайте устроим привал.
Свежесть ночи еще не прошла, и путники немного мёрзли на океанском песке. Но костёр развести было не из чего, кроме того, ни у кого уже не было сил идти на поиски хвороста. Берти, накрыв своим пиджаком девушку, тут же уснул рядом, раскинувшись на земле. Одди и Крис последовали его примеру, и когда Берта очнулась, то обнаружила себя в неизвестном месте на берегу океана, окруженная крепко спящими друзьями.
Ночная гроза прошла, и по всему горизонту небо было чистым, без единого облака. Океан чуть шумел спокойно и ровно, словно бы дышал вместе со спящими путниками после тяжёлой ночи. Берта поджала под себя ноги, садясь на песок. События прошедших двух дней казались ей жутким тёмным сном, и теперь, в это солнечное утро, когда Берти и остальные были рядом, ей трудно было поверить, что всё произошедшее в деревне было на самом деле. Всё это осталось далеко позади, Берти лежал на песке, глубоко и ровно дыша. Наклонившись к нему, Берта поцеловала оборванца. Счастливчик открыл свои чайные тёплые глаза, долго смотря на девушку. Затем, потянув её за руку, он уложил Берту на песок рядом с собой, прижался грудью к её спине и снова уснул.
В полдень, когда солнце начало невыносимо печь, все проснулись. У Берти страшно болела голова, и он был благодарен Берте, что она не устраивает сцен из-за его ухода в на поиск Адельерры.
Голодные, они снова отправились в путь, обсуждая события двух прошедших дней и пытаясь предположить, что случилось в деревне после их ухода.
Для всех было большим облегчением увидеть, наконец, очертания города. Невысокие деревянные дома стали попадаться чаще, а песок сменился устойчивой земляной тропой, по которой они понемногу отошли от океана и снова устремились на восток. Тропа постепенно превратилась в мощеную дорогу, а дорога понемногу стала улицей. Появились красивые дома, вазоны с цветами, счастливые улыбающиеся люди шли навстречу путникам и здоровались с ними, приглашая к себе отдохнуть от долгого пути, но Берти всем вежливо и быстро отказывал. На закате они подошли к трёхэтажному строению, невзрачному и серому снаружи.
Счастливчик потянул за круглую ручку простенькой деревянной двери, и они оказались в большой светлой комнате, уставленной горшками и вазами с цветами.
Разница между улицей и этой комнатой была настолько велика, что Берта чувствовала себя промокшей серой крысой, ослепленной светом большой обеденной залы с тысячью зажженных свечей. Полы комнаты были устланы пушистыми коврами, вверх на второй этаж уходила шикарная резная деревянная лестница, а на столе, расположенном в самом центре, стояли низкие бокалы, наполненные ярким красным вином. Проглотив одним махом содержимое пары из них, Счастливчик оглядел комнату, не обращая никакого внимания на своих удивленных спутников, нахмурился и задумчиво пробубнил себе под нос:
– Хочу звоночек, – обернувшись снова к столу, он поднял с его поверхности маленький золотой колокольчик: – А, вот же он, – и позвонил громко несколько раз подряд.
На лестнице послышались шаги, невысокая очень молодая девушка с длинными темными волосами, собранными в хвостик, спустилась к ним.