Читаем Сказка о маленькой девочке и Белом Рыцаре полностью

Плошка с Тасей на руках, выскочили из пещеры и стремительно понеслись вниз. Великан на ходу чертыхался, вспоминая приобретенных недавно друзей и слова матери о том, что иметь друзей — это быть ответственным не только за свои, но и за их поступки. От подземных толчков, он высоко подрыгивал вверх и Тасе казалось еще немного и они начнут сбивать звезды головами, которые принялись бледнеть и тускнеть, как лампочки в которых ослабела нить накаливания и они вот-вот перегорят. Тася закрыла глаза, крепче вцепилась в плечи великана, теперь ей по настоящему было страшно. Грохот усиливался, гору сотрясала непрерывная дрожь, готовя развалить и выпустить из плена солнце. По небу проносились цветные всполохи.

Ударил гром! Сверкнули тысячи молний! Земля выскользнула из-под ног великана Плошки, он успел опустить на землю девочку, прежде чем они кубарем покатились к подножию расколовшейся горы.

9

Тася поднялась. Посмотрела на лежащего в стороне великана. Плошка не двигался. Она подбежала к поверженному великану. Он лежал на животе и громко сопел. Девочка изумленно осмотрелась. От горы не осталось и следа — голая равнина. Не могло быть и речи, что когда-то здесь стояла железная гора — солнечная темница. А в небе… Тася никогда не видела таких ярких, насыщенных красок. Небо залило золото солнечного света. По его краям бежали фиолетовые всполохи, чередуемые зелеными. Мелькали рубиновые капли и зигзаги алых молний. Ближе к горизонту, золотой цвет переходил в ярко-оранжевый, который постепенно менялся на салатовый. Жухлая ночная трава которая казалось, умерла не получая солнечных лучей, преображалась на глазах, словно кто-то её быстро раскрашивал зеленой краской. Тася с удивлением смотрела, как зелень травы, с того места, где они лежали, кругами, как от камня брошенного воду, распространялась все дальше и дальше, пока не уперлась в линию горизонта, превратившись в основание малахитовой небесной стены. За спиной девочки стоял молоденький зеленый лес, с которого спали чары, а за ним возвышался зеленый холм, вершину которого венчал белый замок.

Тася захлопала в ладоши:

— Получилось! Получилось! — девочка рассмеялась. — Вставай, — она погладила великану жесткие рыжие вихры, — посмотри какой прекрасный день.

В воздухе было разлито волшебство, у которого есть свой, особенный запах, и его всегда можно почувствовать, если вы верите в волшебство и сказки. Это особенный запах, от которого в природе происходят мгновенные метаморфозы.

В воздухе появились бабочки, брызнул бриллиантовый дождь, из травы стали стремительно подниматься и раскрывать бутоны навстречу солнечным лучам и дождю цветы. Пространство заполнилось цветочным ароматом, облаками пестрых бабочек, гулом пчел и шмелей. В лесу грянул симфонический птичий оркестр, исполняющий освободительный гимн солнцу и его теплу.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Тася Плошку, сидящего на земле и недоверчиво растиравшего кулаками глаза.

— Здорово, я уже ни о чем не жалею, — ответил великан.

Золото неба смешала бирюзовая синь, с вкраплениями легкого пуха перистых облаков.

— Ради такого, стоило пойти против колдуньи, — весело хмыкнул Плошка.

— Смотри, не пожалейте об этом, — прокаркал рядом чей-то злобный голос.

Тася и великан испуганно оглянулись….

10

В стороне стояли, неизвестно, как они там появились — Ягинья и Стиамот.

Ведьмой оказалась высокая, закутанная в черный плащ женщина. Тася думала, что она будет напоминать скрученную радикулитом бабушку Ягу, которую привыкла видеть в мультиках. Но Ягой была молодая женщина с красивыми правильными чертами лица, ветерок трепал, выбившийся из-под капюшона плаща длинный, черный вьющийся локон. Ягинью можно было назвать красавицей, если бы общее впечатление не портили выпученные, совиные, наполненные желтым огнем, недобрые глаза.

— Явилась? — ведьма уставилась на Тасю. — Да, хитрая девчонка, я с тобой просчиталась. Ну конечно, и ты? — она вперила яростный взгляд в Плошку. Скрученный палец, с длинным острым ногтем обвиняюще указал на великана. — Ты, недомерок, осмелился предать меня?

Плошка промолчал, его тело начала сотрясать мелкая дрожь.

— Что ж, я отплачу и маленькой принцессе и тебе, Плошка. — Колдунья оглянулась на дракона и приказала:

— Спали их.

— Кого их? Плошку тоже?

— И Плошку, иначе я превращу тебя в червяка и ты никогда больше, слышишь — никогда, не сможешь летать.

— О конечно-конечно, — поспешил согласиться Стиамот. Он с шумом, распирая грудь, втянул воздух.

— Сейчас они нас поджарят, — скорбным тоном прошептал великан.

— Смотри, — воскликнула Тася указывая на лес, откуда появился Белый Рыцарь, мчащийся к ним на белом коне.

— Ягинья! — воскликнула Тася. — Вы проиграли: заклятье спало с рыцаря и на небе появилось солнышко. Вы больше никогда его не спрячете, не заколдуете.

Дракон икнул, из его пасти вырвался слабенький огонек.

— Спали их, быстрее! — завизжала колдунья, дергая дракона за крыло.

— Ик, — маленький язычок пламени лизнул драконий нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка о Белом Рыцаре

Сказка о маленькой девочке и Белом Рыцаре
Сказка о маленькой девочке и Белом Рыцаре

«…В замке жил Белый Рыцарь, которого хитростью заколдовала злая Баба Яга. Вот почему замок на картине выглядел таким запущенным: с момента действия чар прошло много времени.Тасик очень любил сочинять истории про замок и про Белого Рыцаря, про те времена, когда они не были заколдованы. Рыцарь часто выезжал в походы, чтоб наказать зло и помочь восторжествовать добру. Он был очень гостеприимным и имел много друзей. По ночам замок окутывали разноцветные огоньки, из раскрытых окон доносилась веселая музыка, смех, мелькали тени приглашенных принцев и принцесс. Праздники устраивались после славных побед Рыцаря над кровожадными драконами, свирепыми великанами, после боев со зловредными колдуньями и колдунами, когда освобождались от их волшебства прекрасные принцессы и королевы».

Валерий Витальевич Строкин

Сказки народов мира

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира