Читаем Сказка о Шуте и ведьме (СИ) полностью

   Кузнец в кожаном фартуке, невысокий, но кряжистый, как дуб, вышел нам навстречу и с прищуром окинул нас взглядом. Короткая тёмная борода была в подпалинах, а руки, покрытые следами ожогов, - толщиной с мою талию. Подмастерья за его спиной воспользовались случаем бросить работу и с любопытством уставились на необычных посетителей.



   - Кузню твою до вечера одолжить хочу, - выступил вперёд Джастер. - Поправить кое-что нужно.



   Косматые брови кузнеца удивленно приподнялись от такой наглой просьбы.



   - Кузню мою одолжить? - и без того красное от горна лицо наливалось кровью и темнело на глазах.



   - Ага, - обезоруживающе улыбнулся Шут, ничуть не обращая внимания на гнев кузнеца. - Я гляжу, она у тебя добрая, в хороших руках. Лучше во всей округе не найдёшь.



   - Гкхм, - смущённо поперхнулся довольный кузнец возражениями, горделиво поглядывая по сторонам: кто из соседей слышал похвалу?



   - И что же господин поправить хочет?



   - Да так, по мелочи, - Джастер снова улыбнулся. - За простой не переживай, не потеряешь.



   На раскрытой ладони появился "бутон", тут же перекочевавший в широкую лапищу заметно подобревшего кузнеца. За такие деньги он мог и три дня не работать.



   - До вечера, значится?



   - Угу, - кивнул Джастер. - Вот как солнце до леса опустится, так и приходи.



   Но кузнец так просто сдаваться не собирался.



   - Может, помочь чем, господин? Я сам могу, или вот кого из помощников оставить?



   - Выпейте лучше за здоровье госпожи Яниги, - Шут сложил вещи у входа в кузницу, скинул рубаху и надел кожаный фартук одного из подмастерьев. - Сюда только не ходите.



   Кузнец невнятно хмыкнул от такого недвусмысленного посыла, но кивнул подмастерьям, довольно переглядывавшимся в предвкушении дармовой выпивки.



   - До вечера, значится, господин! - кузнец решил оставить последнее слово за собой.



   - До вечера, госпожа Янига, - коротко бросил Шут, подходя к створке ворот, и мне ничего не оставалось, как выйти на улицу следом за кузнецом и подмастерьями.



   Ворота за нашими спинами закрылись сами, но мужчины, возбужденные из-за неожиданного отдыха и предстоящего веселья, этого даже не заметили.







   Гулять до назначенного срока по ярмарочным рядам в одиночестве оказалось утомительно. Хотя я вдоволь налюбовалась платьями, тканями, украшениями и разным другим товаром, но отсутствие Джастера чувствовалось очень сильно.



   Дело было даже не в том, что без него я чувствовала себя немного не по себе. Шут словно отталкивал от себя людей. Вокруг него как будто была невидимая граница, пересекать которую совсем не хотелось.



   Меня же в ярмарочной толчее не замечали: рыжие волосы не редкость, а чёрное платье под зелёным плащом ещё разглядеть надо.



   Конечно, когда толкавшие или грубившие понимали, что я не просто городская девица, а ведьма, они извинялись, но мне от этого было не легче. К тому же приходилось тщательно следить за сумкой, в которой была сегодняшняя выручка золотом и серебром. Мне совсем не хотелось быть обворованной в царящей вокруг толчее и кутерьме.



   И потому я с нарастающим нетерпением поглядывала на катившееся по небу солнце, поджидая назначенное время.



   Бегущие по небу облака хотя и укрывали ярмарку своей тенью, но дождя не приносили. Я опасалась, что они скроют солнце, и решила отправиться к кузнице пораньше.



   Лучше там подожду, чем задержусь и Джастер будет на меня сердиться.







   Когда я подошла к кузнице, стало ясно, что Шут ещё там.



   Одна половинка ворот была приоткрыта, и перед ней собралась целая толпа. Из трубы кузницы вырывались искры и пламя, а сквозь гул огня и звонкие удары молота доносился сильный и уверенный голос. Слов было не разобрать, но по напевному речитативу это могло быть как песня, так и заклинание.



   Даже в соседних кузнях бросили работу и пришли поглазеть на невиданное диво. При виде меня любопытные расступились, и я зашла во двор, проскользнув в приоткрытую створку.



   Во дворе, задрав голову и приоткрыв рот, стоял хозяин с подмастерьями. От всей троицы шёл заметный винный дух: значит, последовали совету выпить за здоровье...



   Сама кузня была заперта изнутри.



   - Во даёт, - один из подмастерьев вытирал лоб: от кузницы исходил ощутимый жар. - Чой-то за слова такие, и не разобрать даже? Колдует он там, что ли?



   - Придержи язык, чушка, - хмуро приструнил его кузнец, заметивший моё присутствие. - Тыщу лет уж колдунов нету! Дело парень делает. Это вы малохольные, духу так бить нету.



   - Синий, синий огонь-то! - второй подмастерье ткнул пальцем вверх. - Во, видали?! А теперь зелень! Колдует же!



   - А ну цыц! - кузнец отвесил болтуну крепкий подзатыльник. - Не волшба это. Слыхал я от деда, а он от своего деда, что в древности в цветном пламени клинки особые ковали. Крепкие и остроты необыкновенной. Цены им не было, только короли такими владели. А как боги наш мир покинули, так и секрет тот утерялся. Кто ежели и помнит, не откроет. Не думал, что сам такое увижу... Верно я молвлю, госпожа?



   В ответ я сложила руки на груди и промолчала с многозначительным видом. Сказать мне всё равно было нечего, да и не нужно.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза