Читаем Сказки и мифы народов Филиппин полностью

— Ну конечно! Я могу зайти в любую лавку, взять все, что только захочу, а чтобы расплатиться, мне достаточно, когда я буду уходить, приподнять шляпу.

Тут подошли еще два приятеля Хуана и тоже удивились тому, что увидели у него на голове. Чтобы доказать им чудесную силу своей раскрашенной шляпы, Хуан повел приятелей в одну из лавок. Они сели, и Хуан заказал для них самое лучшее угощение, какое только можно было найти в лавке. Когда друзья его наелись досыта, Хуан встал, приподнял шляпу и вместе с друзьями вышел на улицу.

Хуан повел своих приятелей в другую лавку, и то же самое повторилось там. Друзья Хуана были изумлены, и каждый из них захотел стать обладателем чудесной шляпы. Один предложил за нее тысячу песо, другой — две тысячи, а третий — половину всего своего имущества, составлявшую пять тысяч песо. Хуан, конечно, согласился продать шляпу третьему, но, когда сделка была уже почти заключена, покупатель вдруг засомневался в силе шляпы и сказал Хуану:

— Отведи меня еще в одну лавку, я хочу еще раз проверить свойства твоей шляпы. Если и на этот раз получится, я ее у тебя куплю.

Хуан тут же повел своего друга в третью лавку, и тот, окончательно убедившись, что его не обманывают, заплатил Хуану пять тысяч песо.

Получив деньги, Хуан расстался с друзьями, сел на корабль и уплыл в чужую страну. Вскоре после этого приятель Хуана, купивший шляпу, захотел показать своим друзьям ее силу. Он пригласил несколько человек в одну из лавок и заказал угощение. Когда все поели, новый владелец шляпы приподнял ее и пошел к двери.

— Вы забыли заплатить! — крикнул вслед ему хозяин лавки.

Владелец шляпы изумился, услышав эти слова, и подумал, что он, быть может, не так приподнял шляпу или взял ее за место, окрашенное не тем цветом. Он повернул ее у себя на голове и приподнял еще раз. Хозяин лавки рассердился и стал ругать его. Владелец шляпы встревожился еще больше. Он стал поворачивать и приподнимать шляпу всеми способами, какие только мог придумать, но дело кончилось тем, что его отвели в полицию.

Когда владелец шляпы узнал, как одурачил его Хуан, заплатив лавочникам вперед по двадцать песо, он заболел от огорчения. А Хуан в это время уже дурачил простаков в другой стране.

153. Три горбуна

Жили когда-то три горбуна — Пабло, Хуан и Педро. Старшие братья, Педро и Хуан, плохо обходились с младшим братом. Они не были бедными, но ему доставалась самая плохая еда, он ходил в лохмотьях и спал на полу, в то время как старшие братья спали в удобных постелях.

Прошло некоторое время, младший брат влюбился в дочь богатых родителей и после четырехлетнего ухаживания женился на ней.

К большой радости своих братьев, Пабло зажил теперь отдельно от них. Педро и Хуан проматывали деньги в игре, а Пабло жил в счастье и достатке со своей женой. Каждое утро он ходил на озеро ловить рыбу в тоне, которая была собственностью его жены.

Как-то раз, отправляясь в обычный час из дому ловить рыбу, Пабло сказал жене:

— Если сюда вдруг придут два похожих на меня горбуна, не впускай их. Это мои братья, которые очень плохо обходились со мной.

Он ушел, а вскоре после его ухода явились Хуан и Педро. Они сказали Марте, жене Пабло:

— Накорми нас чем-нибудь, мы прокутили все свои деньги и умираем теперь от голода.

Марте стало жаль деверей, и она нарушила запрет мужа — впустила их в дом и накормила сытным обедом. Когда братья кончили есть, она им сказала:

— Сейчас должен вернуться домой мой муж. Может статься, он захочет отомстить вам за ваше с ним обхождение, так что лучше я спрячу вас в сундуках. Вы останетесь в них до утра, а когда он снова уйдет ловить рыбу, я вас выпущу.

Едва она успела запереть сундуки, как вошел Пабло. Он так и не узнал ничего о братьях и на следующее утро, как обычно, пошел ловить рыбу. У Марты в этот день было столько работы по дому, что она забыла про ХуанаиПедро. Им нечего было есть и нечем дышать,иони умерли в сундуках.

Только через два дня Марта вспомнила о двух горбунах и побежала открывать сундуки, а когда открыла, увидела в них два трупа. Она стала думать, что ей делать, и наконец придумала — позвала соседа и сказала:

— У меня в доме только что умер деверь. Помоги мне похоронить его, я заплачу тебе за это пять песо.

Сосед взвалил на спину тяжелое тело и понес его. Отойдя далеко от дома Марты, он выкопал яму по пояс глубиной, положил туда труп и засыпал его землей, а потом, вернувшись к Марте, сказал ей:

— Госпожа, я похоронил мертвеца в глубокой могиле.

— Неправда! — сказала Марта. — А это кто лежит?

И она показала на тело Хуана.

— Что за чудеса! — воскликнул сосед. — Ты очень ловок, — сердито добавил он, обращаясь к мертвецу.

Он очень рассердился на труп, считая, что это из-за него он не получил до сих пор своих пяти песо.

Снова взвалив мертвеца на спиу, он отнес его на берег моря, выкопал в полосе прилива глубокую могилу, зарыл туда труп, а потом сказал:

— Если ты и отсюда сможешь выбраться, то, значит, хитрее тебя нет на свете.

И он отправился в обратный путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги