Читаем Сказки народов СССР полностью

— Ты хоть к барину наймись, не то подохнешь с голоду.

Послушался их Йонас и пошёл к барину служить. Срядился за решето бобов в год. Ну, ладно.

Сперва барин велел Йонасу поле вспахать. Запряг Йонас в соху быков и пошёл в поле. А барин наставляет:

— Вспаши столько, сколько Петрушка обежит.

А Петрушка — собака барская — всегда за пахарями в поле увязывалась.

Вышел Йонас пахать, а Петрушка впереди бежит.

Куда Петрушка, туда и Йонас с сохой. А ещё Йонасу приказано было, как домой вернётся, быков в хлев отвести и сена им задать.

Только стемнело, пришёл Йонас домой. Глядь — ворота на запоре, лишь в подворотне щель для Петрушки оставлена. Собака пролезла во двор и побежала, куда ей надо. А Йонас стоит за воротами. Как тут быть? Принёс топор, быков на кусочки изрубил, чтобы можно было под ворота просунуть. Изрубил и соху и тоже в щель посовал. Обломки сохи во дворе оставил, а куски бычьего мяса в хлев перенёс и сеном прикрыл.

Приходит Йонас к барину и говорит:

— Барин, приказание твоё исполнил. Сколько Петрушка обежала, столько я и вспахал. Быков домой пригнал, соху во дворе оставил, а быков в хлев загнал и сена задал.

Захотелось барину поглядеть, как это Йонас вошёл во двор с быками да сохой и как накормил быков, Приходит в хлев, глядь, а быки на куски изрублены и сеном прикрыты. Соха тоже изрублена, обломки в кучу свалены.

Вот барин и говорит Йонасу:

— Йонас, дурень, разорил ты меня.

А Йонас отвечает:

— Пока ещё не разорил, разве что разорю ещё.

Наутро велит барин Йонасу:

— Йонас, дурень, поди зарежь овцу.

Йонас отвечает:

— Не знаю, которую резать.

Барин говорит:

— Какая на тебя поглядит, ту и режь.

— Ладно.

Пошёл Йонас в хлев, распахнул дверь, все овечки повернулись к нему. Он одну за другой всех перерезал. Вернулся и говорит барину:

— Зарезал, барин, овечку.

Барин спрашивает:

— Которую?

Всех, — отвечает Йонас.

— Зачем это?

— Да они все на меня глядели.

— Разорил ты меня, дурак! — говорит барин.

А Йонас в ответ:

— Пока ещё не разорил, разве что разорю ещё.

Через несколько дней собираются барин с барыней к соседям в гости. Нарядились, сели в коляску. Отдал барин Йонасу ключ от клети и говорит:

— Вот тебе, Йонас, ключ, сторожи дверь от воров.

Уехали барин с барыней, а Йонас стоит, дверь стережёт. Надоело стоять, вынул он ключ, отпер клеть, снял дверь с петель, да и унёс с собой.

Забрались в клеть воры, унесли всё, что было. Вернулся барин, а клеть без дверей. Ни добра, ни Йонаса. Глядь — Йонас идёт, дверь на спине несёт.

Спрашивает барин:

— Ты где был?

— На гулянке, барин.

— А зачем дверь унёс?

— Боялся, как бы не украли. Ты же велел мне сторожить дверь, вот я и сторожил.

— Разорил ты меня, дурень, — говорит барин.

А Йонас своё:

— Пока ещё не разорил, разве что разорю ещё.

«Как тут быть? — думает барин. — Ведь в доме ничего не осталось, придётся уйти отсюда».

Нашёл барин два мешка и собирает в них последние пожитки. Один мешок барин укладывает, другой — барыня. А Йонас рядом стоит и глядит. Только барин отвернулся — Йонас шмыг в его мешок. Барин ничего и не заметил. Прикрыл ещё Йонаса каким-то тряпьём и завязал мешок. Взвалили барин с барыней на плечи мешки и ушли из дому.

Барыня ещё спросила:

— Куда это наш Йонас девался?

А барин отвечает:

— Пропади он пропадом, дурень. Разорил он меня. Пускай больше на глаза мне не попадается!

И пошли куда надо.

Шли они, шли — целый день. К вечеру дошли до речки, сбросили с плеч мешки и сами свалились от усталости. Барин говорит:

— Вот устал я, так устал!

А Йонас из мешка отзывается:

— И я, барин, устал.

Барин спрашивает:

— Где это ты, дурень?

А Йонас в ответ:

— Я, барин, в мешке.

Барин развязал мешок, вывалил Йонаса и говорит:

— Разорил ты меня, дурень.

Йонас отвечает:

— Нет, барин, не разорил пока. Разве что разорю ещё.

Барин говорит барыне:

— Я вот тут лягу, ты ложись рядом, а дурень Йонас пускай с краю ложится. Только он заснёт, я его возьму и брошу в речку.

А Йонас всё слыхал, хоть и тихо говорил барин. Вот заснул барин, а Йонас не спит, боится, чтоб в реку не бросили. Встал он и улёгся между барином и барыней. Барыня очутилась на краю. Барин проснулся, встал, сгрёб барыню за ворот да в реку её — думал, это Йонас. Барыня и утонула. Тогда барин говорит:

— Вот тебе, шельма, больше не станешь меня разорять!

А Йонас отвечает:

— Твоя правда, барин. Больше она не будет тебя разорять.

— Так ты здесь, дурень?

— Ну да, — здесь.

— Разорил ты меня, дурень.

А Йонас отвечает:

— Твоя правда, барин, теперь-то уж разорил. Оставил Йонас барина на берегу, а сам пошёл, куда надо.

ТРИ ЗЁРНЫШКА



Жил один парень, по имени Юргис. Нанялся он на целый год батрачить, а хозяин и спрашивает его:

— Сколько просишь? Юргис отвечает:

— Столько, сколько мне за год в ухо попадёт.

Хозяин согласился. Кончился год, а Юргису всего лишь три зёрнышка в ухо попало: один раз, когда рожь возили, закатилось ржаное зерно, другой раз, когда пшеницу возили, закатилось пшеничное зерно, а в третий раз — ячменное зерно. Завязал Юргис эти зёрнышки в платочек, распрощался с хозяином и пошёл бродить по свету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей