Читаем Сказки народов СССР полностью

Шёл весь день, покуда не стемнело. Вечером зашёл к одному мужику ночлега просить. Как впустили его, подал он свои три зёрнышка хозяину и говорит:

— Спрячь, тут всё моё жалованье за целый год.

Взял хозяин узелок, понёс его спрятать, да вздумал сперва посмотреть, каково это жалованье. Развязал узелок, а зёрна — возьми и рассыпься. Подскочил петух и всё склевал…

Встал утром Юргис, собрался дальше идти и просит свой узелок. А хозяин говорит:

— Прости меня, любезный, вчера не утерпел я, развязал узелок. Высыпалось оттуда несколько зёрнышек, а петух подскочил и склевал.

— Нет, — сказал Юргис, — я тебя не могу простить, это было всё моё годовое жалованье. А коли петух склевал, отдай мне этого петуха.

Отдал хозяин петуха, и Юргис ушёл.

Следующим вечером Юргис остановился на ночлег у другого хозяина и попросил его приглядеть за петухом. Хозяин отнёс петуха к гусям и сказал: «Поклюёт петушок ячменя, а ночь просидит на краю корыта».

Поднялся утром Юргис, собрался идти дальше и просит отдать ему петуха. Пошёл хозяин за петухом и видит — защипали его гуси. Идёт к Юргису, просит у него прощения.

— Нет, — говорит Юргис, — не могу простить, то было моё жалованье за целый год. Не вводи меня в убыток, отдай за этого петуха гуся.

Хозяин не стал спорить, отдал гуся.

Юргис отправился дальше, и вот опять настал вечер. Опять он зашёл на ночлег и попросил хозяина устроить на ночь его гуся.

— Ладно, — сказал хозяин, — места у меня нет, а вот в хлеву стоит барашек, к нему и посажу гуся. Барашку даём овса, поклюёт с ним и твой гусь.

Поднялся утром Юргис, собрался идти и просит отдать ему гуся. Пошёл хозяин в хлев, только глядь — гусь убит и затоптан в землю. Юргис и говорит:

— Не допусти же, чтобы всё моё годовое жалованье пошло прахом. Отдай мне за гуся барашка.

Хозяин не стал спорить, отдал. А барашек этот был особенный — приносил счастье.

Юргис привязал барашку к рожкам верёвочку и повёл. В это время девки на речке рубахи стирали. Увидели они барашка, подбежали к нему и говорят: «Какой славный барашек! Хоть шёрстки у него надёргаем!» Но только дотронулись до барашка — и не могут от него оторваться, идут следом.

Идут они селом. Увидала хозяйка, что девки её бредут за парнем и бараном, и принялась браниться, а потом обозлилась, кинулась отгонять их. Подбежала, хлоп одну девку по спине — и не может отнять руку, должна идти следом. Увидал тут хозяин, что его жена с девками идут за парней и бараном.

— Это ли не дуры! — закричал он и кинулся отгонять их. Но только схватил жену за руку, тут же прилип и пошёл следом. Идут они, идут, а навстречу им купец. Здоровается он с хозяином и просит что-нибудь продать. Но только подал хозяину руку, так и сам поплёлся следом. Пошли они дальше и повстречали проезжего цыгана.

— Здравствуйте, здравствуйте, — кричит цыган издали, — куда такого славного барашка ведёте?

Подошёл поближе погладить барашка? да рука прилипла, и пришлось ему идти следом со всем своим семейством.

А Юргису хоть бы что. Ведёт своего барашка, а следом — куча девок, мужик с женой, купец с мешком товаров плетётся и цыган с повозкой и всей семьёй тащится.

Пришёл Юргис в город, и вся орава за ним. Увидали горожане такое диво, кинулись глядеть, и многие тут же прилипли, не могут оторваться. Собралась огромная толпа людей, и Юргис разгуливает с ними по улицам.

А в городе этом жил король, была у него дочь. Всегда-то она была печальная, никто не мог её развеселить. Крепко сокрушался король из-за любимой дочери и однажды объявил он: «Коли сыщется такой человек, который рассмешит мою дочь, отдам ему полкоролевства и дочь за него выдам».

А тут, как по заказу, идёт через королевский двор Юргис со своим барашком и толпой людей. Люди эти толкаются, сердятся, а все идут за барашком. Королевна в это время сидела у окна. Увидала она такое диво и начала весело смеяться да так расхохоталась, что весь дворец зазвенел.

Услыхал король её смех, пришёл поглядеть в окно — и сам принялся хохотать.

Обрадовался тут король и велел позвать Юргиса. А как только Юргис узнал, что король тотчас исполнит своё обещание, вышел он и отпустил людей. Сказал только: «Барашек, отпусти». И в тот же миг каждый пошёл куда хотел.

А Юргис получил полкоролевства, женился на королевне и зажил счастливо.

ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ ДАУГАВА



Это было давно-давно, в незапамятные времена. Тогда и звери, и птицы жили без всякой работы, ничего не делали, ни о чём не заботились. А от скуки да от безделья часто ссорились и дрались.

И вот, чтобы положить конец всем раздорам, они решили заняться важной работой — вырыть большую реку, Даугаву.

Одна лишь Иволга, птица, накликающая дождь, не хотела копать реку.

— Для чего мне вода на земле? Мне и небесной воды хватит!

А звери и птицы не стали долго судить да рядить. Тут же и принялись за работу. И работали не за страх, а за совесть.

Заяц впереди бежал, дорогу реке показывал.

А ведь всем известно, что Заяц прямо бегать не умеет, бежит-петляет.

Вот потому и Даугава не прямая, а вся в извилинах получилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей