Читаем Сказки о самой душевной науке полностью

Юля и ее папа посмотрели на приборы. Стрелки прыгали как сумасшедшие. На экранах компьютеров с отчаянной быстротой мелькали цифры. Гаф Гафыч дергал какие-то рычаги, нажимал кнопки, но корабль не слушался его.

– Нас как будто что-то притягивает! Какая-то сила, с которой корабль не может бороться, – пробормотал Гаф Гафыч и недовольно зарычал.

– Смотрите! – вскрикнула Юля, показывая в иллюминатор.

Среди скопления звезд был ясно виден блистающий огнями огромный звездолет, на борту которого была нарисована грозная эмблема: на белом фоне черная рука, накрывающая золотые звезды. Этот звездолет быстро приближался. Когда корабли оказались достаточно близко друг к другу, сближение замедлилось, а потом произошла их плавная и точная стыковка.

– Пожалуй, это слишком настойчивый способ познакомиться, – заметил папа.

– Я думаю, что нас взяли в плен. А-аф! – мрачно сказал Гаф Гафыч.

– Это кто же – космические пираты? – удивленно спросила Юля. У нее даже глаза заблестели: вот это приключение!

– Как бы кто не похуже, – ответил Гаф Гафыч. Он отключил бесполезно работавшие двигатели, и наступила тишина.

В этой тишине скрежет отворяемого люка показался резким и неприятным. Юля, ее папа и Гаф Гафыч повернулись к люку в ожидании. Через несколько секунд в рубку звездолета вошли два странных человека, вооруженных пистолетами. В рубке сразу стало тесно. Они были очень высокого роста – больше двух метров, сильные, мускулистые, с правильными, даже красивыми чертами лица. Но что-то в этих лицах было отталкивающее, неприятное.

– Глаза у них какие-то тусклые, – шепнул папа Гаф Гафычу.

Один из непрошеных гостей на общекосмическом языке произнес ничего не выражающим голосом:

– Оставьте оружие здесь, если оно у вас есть. Следуйте за нами.

– С какой стати мы должны вас слушаться? – поинтересовался папа на том же языке.

– С целью сохранения вашей жизни, – тем же равнодушным голосом ответил человек. – В случае неповиновения Повелитель распорядился вас уничтожить.

Делать было нечего. Пришлось путешественникам выполнить требования незваных гостей и пройти вслед за ними на чужой звездолет.

Космический корабль незнакомцев подавлял своими размерами: высотой потолков, шириной коридоров, величиной кают. После маленького серебряного шара Гаф Гафыча он казался непомерно громадным. Путешественников провели в роскошно обставленную каюту, где в высоком резном кресле, похожем на трон, сидел человек. «Наверное, это и есть их Повелитель», – подумала Юля, взглянув на него. Закутанный в черную мантию, человек казался маленькой нахохлившейся птицей. Его голову украшала шляпа необычной формы, похожая на гребень. Сходство с птицей усиливали большие черные перья, торчавшие из воротника, и длинный крючковатый нос на сморщенном и хитром лице незнакомца. Он подал знак конвоирам остановиться у дверей и быстрым злобным взглядом окинул пленников, по-птичьи склонив голову набок.

– Кто такие? – спросил незнакомец писклявым голосом. Он явно хотел придать голосу грозное звучание, но у него ничего не вышло. Взглянув на Гаф Гафыча, одетого в мундир космолетчика, незнакомец криво усмехнулся:

– Циркачи, что ли? Дрессировщики? Держите псину подальше, у него, наверное, блохи.

Гаф Гафыч зарычал от возмущения, но Юлин папа успокаивающе положил руку ему на голову.

Человечек снова нацелил свои колючие глазки на людей.

– Откуда вы явились? Что-то я не видел еще такой человеческой породы.

– Я и моя дочь родом с планеты Земля, – спокойно и с достоинством ответил папа. – Мы были на Собакилии в командировке, а теперь возвращаемся домой. Будем рады познакомиться и побеседовать с вами, после чего просим нас не задерживать.

Человек захихикал так, что его тщедушное тельце затряслось, а голова закачалась взад-вперед.

– Глупец! Он собрался домой! Ты даже не представляешь, с кем разговариваешь!

– Но вы же не представились, – заметила Юля. – И между прочим, даже не поздоровались. Это невежливо.



– Молчи, девчонка! Падите на колени и ужаснитесь! Я – Величайший из Космических Магов, Вселенский Чародей, Повелитель планеты Хухромухр, а в будущем всех галактических миров, – непобедимый Волшебник Барденбук!

Загадка Психоочистителя

Так путешественники стали пленниками Вселенского Чародея Барденбука. Их заперли в каюте, которая, видимо, служила на звездолете тюремной камерой. Дверью здесь была решетка, и даже иллюминатор, через который можно было любоваться на звезды, был зарешечен. Кроме того, в коридоре у дверей дежурил охранник с пистолетом.

Юля и ее папа сидели на жесткой лавке, а Гаф Гафыч, по своему собачьему обыкновению, растянулся на полу, положив голову на лапы, и с грустью смотрел на своих друзей.

– Как настроение, Юлечка? – спросил папа. – Надеюсь, этот шут гороховый тебя не напугал?

– Нет, папочка. Он совсем не страшный, даже смешной.

– Как вы думаете, уважаемый психолог, – негромко спросил Гаф Гафыч, покосившись на стражника, – солдаты этого Повелителя – роботы или все-таки живые люди? Какие-то они чудны́е.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологическая азбука

Похожие книги

Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Дуглас Роберт Хофштадтер , Оливер Сакс , Дэниел К. Деннетт , Дэниел К. Деннет , Даглас Р. Хофштадтер

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука