Читаем Сказки о самой душевной науке полностью

Упражнение 7

Закрой глаза. Пусть кто-нибудь из взрослых начнет давать тебе в руки какие-нибудь предметы, которые ты должен будешь ощупать и догадаться, что это такое. После того как предметы будут убраны из поля твоего зрения, открой глаза и назови их.

Если некоторые предметы ты не смог определить, опиши, какими ты почувствовал их на ощупь (холодными или теплыми, тяжелыми или легкими, твердыми или мягкими, шершавыми или гладкими, прямоугольными, круглыми и т. д.).

Комментарий для взрослых. Возможный перечень предметов для ребенка: пустой коробок из-под спичек, теннисный мяч, флакончик из-под духов, записная книжка, кусочек меха, ложка, часы, кожаная перчатка, деревянный кубик, лента и т. д.

Упражнение 8

Пусть кто-нибудь из взрослых начнет переходить из одного места комнаты в другое, принимая в каждом из них какую-то позу (таких мест и поз должно быть четыре – пять). Затем ты должен будешь обойти те же места и повторить те же позы сначала в том порядке, в котором они были показаны, а потом – в обратном.

Комментарий для взрослых. Находясь с ребенком в новых для него местах, особенно на природе, чаще обращайте его внимание на то, что его окружает: пейзажи, звуки и т. д. Кроме того, очень важно, чтобы дети запоминали чувства, ощущения, возникающие у них во время отдыха и веселья. Это те состояния, воспоминания о которых помогут им не только пережить минуты печали и обиды, но и избавиться от страхов, довольно часто появляющихся у детей в этом возрасте.

Глава 12

Бум-Дирбом

– Добрый вечер, уважаемые соседи. Вы здесь?

Голос прозвучал приглушенно. Юля не сразу сообразила, что эту фразу произнес из соседней камеры их новый знакомый – Бум-Дирбом. Папа подошел к стене.

– Как вы себя чувствуете, Бум-Дирбом? Какие новости? – спросил он.

– Премного благодарен за ваше беспокойство, – учтиво сказал Бум-Дирбом. – Чувствую себя неплохо, но угнетен мыслью о предстоящей мне операции. Еще никто из моих друзей не радовался встрече с Психоочистителем.

– Вы считаете, что эта встреча близка? – спросил папа.

– Жду охранников с минуты на минуту, – грустно сообщил Бум-Дирбом.

– Нельзя же просто так сидеть и ждать, когда вас поведут в Психоочиститель! – возмутилась Юля.

– А что можно сделать, дорогая девочка? – безнадежно проговорил Бум-Дирбом.

– Скажите, пожалуйста, а тот металлический стержень, которым вы делали отверстие в стене, еще при вас? – поинтересовалась Юля, и глаза ее лукаво блеснули.



– Да.

– Надо с его помощью сделать отверстие в стене побольше, и вы переберетесь к нам.

– К сожалению, моих сил для этого маловато, – печально ответил Бум-Дирбом.

– Будьте добры, передайте этот стержень мне. Я попробую это сделать со своей стороны, – предложил папа.

В отверстии показался конец металлического стержня. Папа ухватился за него, втянул его весь и принялся за работу. Нескольких минут ему хватило на то, чтобы выковырять еще несколько кирпичей из стены и расширить отверстие.

– Этого достаточно? – спросил папа Бум-Дирбома.

– Вполне.

– Тогда полезайте.

Через минуту Бум-Дирбом, отряхиваясь от пыли, уже стоял в камере землян. Наконец-то Юля и ее папа могли увидеть своего соседа. Бум-Дирбом оказался маленьким человечком – не выше Юли. По земным меркам он был просто лилипутом. Одет Бум-Дирбом был в клетчатую рубашку и зеленый комбинезон из прочной ткани, а голову его украшал пестрый колпак с бубенчиком на конце. Но, конечно, самой выдающейся чертой его внешности была великолепная седая борода, завитая колечками и доходившая ему до пояса. Впрочем, стариком Бум-Дирбом вовсе не казался. Румяные щеки и молодой блеск в глазах сбили бы с толку всякого, кто попытался бы определить его возраст.

– Так вы же гномик! – воскликнула удивленная Юля.

– Извините, не понял, что вы сказали? – поклонившись, произнес Бум-Дирбом.

– У нас, на Земле, в сказках рассказывается о гномах, на которых вы очень похожи, – несколько смущенно пояснил папа.

– Никогда не слышал о гномах, – пожал плечами Бум-Дирбом и добавил: – Я чрезвычайно благодарен вам за предоставленную возможность увидеть вас лично, но не очень понимаю, каким образом это поможет мне избежать Психоочистителя.

– Да все очень просто, – пояснила Юля. – Когда за вами придут охранники, они будут искать вас в вашей камере. Так? Ведь трики лишены эмоций, и, как говорит папа, в результате этого они потеряли еще и мотивацию. Поэтому они строго выполняют приказы Барденбука, а сами ничего делать не хотят. Если трики не найдут вас в камере, они не станут без специального приказа разыскивать вас и вообще ломать голову над вашим исчезновением. Нет и нет. У них есть другие дела.

Бум-Дирбом с восхищением взирал на Юлю.

– Если на Земле все дети вашего возраста обладают таким умом, – сложив руки на груди, произнес он, – то это поистине счастливая планета.

Юля покраснела от такого комплимента и опустила глаза.

– Итак, друзья, – сказал папа, – надо быстро и аккуратно заделать отверстие в стене, чтобы его не было заметно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологическая азбука

Похожие книги

Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Дуглас Роберт Хофштадтер , Оливер Сакс , Дэниел К. Деннетт , Дэниел К. Деннет , Даглас Р. Хофштадтер

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука