Читаем Схватка полностью

Хотя Михал, если честно, был не на шутку обижен на русин Киева. Двоякая политика Хмельницкого лишь спутала Литве все карты. Старый Быхов впустил казаков как союзников, а те позже вернулись в лагерь союзников царя, и героический Старый Быхов, таким образом, оказался под московитами. Михал не мог простить уже покойному Богдану Хмельницкому и того, что укранские и донские казаки пуще московитов громили и жгли города Литвы, убивали местных евреев и католиков. Братья русины… Михал предпочитал иметь дело с врагами, чем с такими братьями. Метания казаков между Швецией, Польшей и Московией утомили Михала. «Пусть объединяются на здоровье с Москвой, — думал он, — но если находят московское православие неправильным, пусть не морочат то и дело московитов и создают свое собственное государство со столицей в Киеве. В любом случае с Литвой Руси не по пути. А казаки — сущие разбойники! Не будет с ними у меня никогда союза!»

Только вот высказывать свою мысль киевскому русину Чарнецкому Михал, конечно же, не решался. Да, впрочем, Чарнецкий это и сам понимал, он не разделял позицию Богдана Хмельницкого, а теперь не понимал и его сына Юрия, который, формально вернувшись в Польшу, все еще заигрывает и с московским царем.

— Так, пан воевода, — продолжал Михал, — если думать только о сегодняшнем дне, то мы прекращаем войну сейчас, но расчищаем площадку уже для завтрашней, следующей и уже более удобной атаки царя на нашу территорию! Нет, пане, тут либо мы их до конца гоним с нашей земли, либо они нас сгоняют с насиженных мест. Смотрите, они же боятся, идут на уступки! Так надо и давить, чтобы все уступили, а нет, то гнать паганой метлой их вон отсюда!

Чарнецкий смотрел на карту, хмурил брови, приглаживая свою бороду, но… соглашался.

— Верно, Михал, — кивал он своей коротко стриженной головой, — будем стоять твердо. Ваша правда…


Переговоры затягивались. Для психологического давления на комиссию Речи Посполитой Долгоруков приказал почаще присылать дородных и высоких ратников, чтобы подъезжали поближе на конях и, как бы невзначай, громко говорили про позиции московского войска и его расположении вблизи литвинских войск. Увы, это на литвинов абсолютно не подействовало… Послы царские уже соглашались уступить и Полоцк, и Дюнабург, и Заднепровье, но комиссары стояли на своем твердо. Они по-прежнему требовали освобождения всей страны и десять миллионов злотых в качестве компенсации за разрушения городов, городского и сельского хозяйства Княжества. Требовали вернуть всех пленных и все награбленное.

— Вы ведь, как бездумный смерч, прошли по нашей земле, не думая даже, кто и как все это будет восстанавливать! — гремел Михал, нависая над Долгоруковым. — Вы побрали наши города под час нашей беспомощности, когда у нас было много врагов. И хотя пан Бог покарал нас за грехи — от всех неприятелей вызволил, но оставил у нас из недругов одних вас! А не вернете — мы будем возвращать свое саблею.


Закончился март месяц. Начинался теплый апрель. За грачами вернулись в родные земли скворцы. Вернулись с зимовок аисты, принеся на своих широких крыльях наконец-то устойчивое весеннее тепло. Природа медленно просыпалась от зимнего сна. В переговорах, не принесших никакого успеха ни одной из сторон, наступил длительный перерыв, а войне пришло продолжение. Хованский же, как его и просили, вновь собирался напасть на Кмитича. Московский князь радовался! Вынужденный простой его изрядно измотал, как и его желдаков, безуспешно рыскающих по им же опустошенной округе в поиске еды и вина. Однако такие поиски зачастую завершались трагически для московитов — их позже находили перебитыми либо повешенными партизанами, которые все еще не перевелись в округе, несмотря на кажущийся разгром отряда Багрова. Бывали и другие причины, что особенно пугали московитов. Так, разграбив все в Дятлово, ратники Хованского отправились в расположенное неподалеку на северном берегу Западной Двины Кривое Село.

— Нечисто там. Лешаки живут. Не ходили бы, — говорил Хованскому местный древний дед, но московский воевода и слушать не хотел. В Кривое Село был послан вооруженный отряд в триста человек татар и стрельцов, чтобы добыть съестных запасов в нетронутой войной веске. Проходя через местный лес, отряд как в воду канул. В лес вошел, а из лесу не вышел никто. Партизаны?

— Нет тут никаких партизан, — объясняли жители из местных хуторов второму отряду уже в четыреста человек, высланному на поиски первого, — наш человек сей лес стороной обходит, ибо лес кривой, за что и назвали веску так.

— Что значит кривой? — спрашивал недоверчиво сотник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Кмитич

Огненный всадник
Огненный всадник

Михаил Голденков представляет первый роман трилогии о войне 1654–1667 годов между Московским княжеством и Речью Посполитой. То был краеугольный камень истории, ее трагичный и славный момент.То было время противоречий. За кого воевать?За польского ли короля против шведского?За шведского ли короля против польского?Против московского царя или с московским царем против своей же Родины?Это первый художественный роман русскоязычной литературы о трагичной войне в истории Беларуси, войне 1654–1667 годов. Книга наиболее приближена к реальной истории, ибо не исключает, а напротив, отражает все составляющие в ходе тех драматических событий нашего прошлого. Читатель не только узнает правду о самой неизвестной войне истории, но и окунется в удивительный и ныне уже исчезнувший мир, в котором жили наши соотечественники в XVII веке.

Михаил Анатольевич Голденков

Исторические приключения
Тропою волка
Тропою волка

Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник».Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…

Ирина Сербжинская , Михаил Анатольевич Голденков

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза