Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

есть в каждом -

…не узрел, значит?


√ «Бог не обидел» -

счастливчик.

*** Он одарил бы и каждого -

да где ж взять

даров для всякого?


√ Богом обижен -

дьяволом приголублен.


√ «Богом обиженный» -

достал, надо думать.


√ Богоравный -

средь сонма богов.

Богонравный -

блажен средь равных.


√ Боготвори дитя -

Мадонна что родила.

***В этой троице -

ты …Бог.


√ Бог посылает страдание -

не в …наказание –

а шанс,

…как жизни своей

оправдание.

*** И поверьте -

метит не каждого.


√ Бог пошлёт — просящему.

*** Да и Он …пошлёт -

выпрашивающего.


√ Бог разум дал -

и отнял,

кому …без надобности.


√ Бог россыпью

одарил бла`гами -

но всё просочилось

сквозь пальцы.

*** Устал -

Отвернулся -

И всё …пошло прахом.


√ Бог — сотворил человека.

А нации -

натворил …дьявол.


√ Бог сотворил чудо -

а дьявол

…откорректировал.


√ Бог, судьба, –

не оставь и его,

пока не проклял кто.


√ Бог!

Ты …судья — воля твоя…


√ Бодрость -

это состояние духа.

Бодрость -

топос

для усиления чувства.

Бодрость -

даже

и нервозность психа.

*** Но, Бодрись…


√ Бодрячок -

ещё о-ё-ё,

на все сто.

А у того -

уж усохло

…хозяйство меж ног,

по паркету

…шаркающих

и …шаркающих.


√ Боек на язык -

впрочем,

…и на гадости тоже.


√ Боеохочий -

в избе безиконной

еженощно зло вершит…


√ «Боже,

какими мы были наивными!» -

и, главное, …чистыми.


√ «Божья коровка» -

да полно, …хищница.


√ Бойся фальшивой страсти -

она …лишь за плату.


√ Бойтесь пророчеств -

или

веди себя осторожней…


√ Более великим -

памятники

из дорогих камней.

*** При уничтожении -

если …ни память,

хотя бы

…вещь останется.


√ Более милостивы мы -

к своим ошибкам.


√ Более признательны

…за малые услуги -

за них

не надо расплачиваться.


√ Более устойчиво треногое -

но сидеть …неудобно.


√ Болезни -

лучше лечить сразу.

Будешь тянуть -

хроником станешь.


√ Болезни -

ослабляют страсти.

*** Лучше — …не хворайте.


√ Болезни приходят

от образа жизни,

а не от группы крови,

вовсе.

*** Но образ жизни

и определяет

…группа крови.


√ Болезни –

шарахают

от перенапряжения.

*** Дорогие

мои сограждане, –

соблюдайте

трудовой кодекс –

пожалуйста,

обязательно.


√ «Болеть душой»

и шляться по гостям -

…заразишь, опасно.


√ Болтанку в небе

не прими за полёт -

хотя, …дух захватывает.


√ Болтать,

с кем взахлёб,

…интересно обо всём.

С остальными -

разговаривают.

*** К мужчинам

не относится это –

они беседуют

…о политике

и …бабах тоже.


√ Болтовня докучлива -

а ещё и дурно -

…невыносима.


√ «Болтун -

находка для шпиона» -

и …назойливая муха

в доме.


√ Болтун -

расскажет всё, что было -

…ещё и приврёт вполовину.

Врун — второе, по полной.


√ Больного не вылечит врач -

если рвач.


√ «Больной вопрос» -

задаст только …больной.


√ Больной — в страданиях.

Притворявшийся –

в кривляниях.


√ Больной требует ухода -

кто… пришёл за завещанием.


√ Боль одолеешь -

бодрость придёт -

ещё поживёшь.


√ Боль сама не уйдёт -

придёт Ангел

иль Дьявол.

*** Один будет …стенать -

другой закали`т

…для новых страданий.


√ Боль тела — излечима.

Боль души — не восполнима.


√ Больше беды` -

у одиноких.

Беда пополам -

если, кто рядом.

И горше вдвое -

если непутёвый тот.


√ Больше блокад,

запретов изнутри -

кто с детства …не любим.


√ Больше всего внимания -

…отсутствующим

и …их спинам.


√ Больше законов -

геморрой для подчинённых.


√ Больше пой — всё пройдёт.

Больше пей — и это …выйдет.


√ «Большие маневры»

для дел пустяковых… -

время потрачено впустую.


√ Большинство книг

крадут у читателя

…время

и …деньги.


√ Большое несчастье -

иметь достаточно ума,

чтоб …понять -

и не иметь совсем разума,

чтоб …смолчать.


√ Большое число улик -

чаще непричастен -

…подставили.

*** Наоборот -

, при алиби

…запасся заранее.


√ «Большой брат» — тиран.

Меньший — бремя.

Старшой брат — защитник.

Младший -

обуза, всё та же.


√ Болью внимая,

утратой звенели

уставшие годы надежд…


√ Борец — на ринге.

Боец — на поле боя.

*** Ну и достанется обоим.


√ Борец — покоя не знает.

Стратегия,

тактика,

разборки,

борьба.

А проснувшись… -

снова атака.

*** И где б не был –

всегда

в центре брани.


√ Борись, пока можешь, -

смирись, коль слаб.

*** Может,

ангел-спаситель -

да услышит плач.


√ Борода, усы и баки –

макияж щёголя,

чтоб скрыть недостатки,

…что были у Андрияна.

*** Помнишь -

римского императора

с родимыми пятнами?


√ «Бороться и искать,

найти и …» -

умереть -

и зачем?


√ Борьба -

аууу,

у кого нет разума.


√ Борьба всех против одного -

и сплачивает.

Но пото`м -

борьба среди них

…более яростна.

*** Это мы -

и проходили в …17-ом.


√ «Борьба за существование» -

сводится …к обогащению.


√ Босоногий — не босой.

Босоножки — не валенки.

*** Обуйся

и ходи, не шаркай.


√ Босяком — …наколешься.


√ «Бочка Данаид» -

бездонная.

«Бочка Диогена» -

вместо дома.

Бочка мёда -

подслащена.

Бочка пива -

40 ведер,

400 штофов,

4000 чарок,

8000 шкаликов

и 800 бутылок винных -

вот уж можно упиться.


√ Бравада -

хвастовство самохвала.

*** Красуется, рисуется -

и всё ему …мало.


√ Браво, брави`ссимо -

овации бурные.

Бис, фора -

вновь бисирование.

Про`симо, про`симо -

просят снова.

*** А на вешалке -

уж лицо

гардеробщицы сникло…


√ Браво –

за смелость, отчаянность.

Спасибо -

за чуткость и понимание.

Фанфары -

за незаурядность.

*** Что-то

…не слышно оваций.


√ Браво, Моська!

Только Слону –

это по` фигу.


√ Бразильские страсти -

сродни и нашим.

Но наше пьянство -

сразит всякого.


√ Брак — всё, что не так.

*** Это -

…и брачующийся,

…и бракующий.


√ «Браки

заключаются на небесах» -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука