Жозиана
(смеется). Ни-как! (Пересекает гостиную, идет в ванную.) Это комнатное растение! (Смеется до слез, исчезает в ванной.)Филипп
(мрачно). Ты прав. Из-за цветка в горшке так люди не смеются! Но мне надо убедиться до конца. Подсуну ей письмо!
На цыпочках идет в спальню, кладет письмо под подушку, возвращается, прикрыв дверь. Устраивается у замочной скважины, Анри пытается пристроиться рядом.
Никак не попадает в поле зрения… Э! Это же моя жена! Не твоя!
Анри
. Послушай, мы же компаньоны.Филипп
. Пока женщина накрасится, можно в статую превратиться.
Жозиана быстро выходит из ванной, распахивает дверь спальни, мужчины падают на колени.
Жозиана
. Вы что-то потеряли?Филипп и Анри
(вместе). Запонку. Пять франков.Филипп и Анри
. Пять франков. Запонку.Филипп
. То есть запонку в пять франков.Жозиана
(ищет с ними). Вот незадача!.. А какая она из себя?Филипп и Анри
(поднимаясь). Да никакая!Жозиана
. Из-за вас я забыла, зачем пришла!
Уходит через спальню в ванную. Филипп И Анри занимают позицию у замочной скважины. Вышел Жерар, уткнув руки в боки, разглядывает их.
Анри
. Дай мне поглядеть!Филипп
. Это моя жена, не твоя! Да подвинься ты!.. Эх, надо было мне это письмо прямо ей показать!
Жерар все больше недоумевает. Выходит Грета.
Грета
(громко). О-о! Вы что-то искать?
Все трое вздрогнули, бросились на колени. Ищут… Жерар тоже. Анри и Филипп, удивленные его появлением, поднимаются за ними и Жерар. Никто ничего не понимает.
Жерар
. Да-да… Мы что-то ищем?Анри
. Ты что ищешь?Филипп
. То же, что и ты. А вы?Жерар
. Я?!. Мой сантиметр.Грета
. Мадам моя не спрашивать?Филипп
. Нет, она одевается.Грета
(успокоено). Зер гут. До свиданья, месье.Филипп
. До свиданья, Грета. Развлекайся сегодня. (Отходит к Анри.)
Грета, пока никто не видит, щиплет Жерара.
Жерар
(вскрикнув). Аи!.. (Мужчины вздрагивают.) Сантиметр нашелся! (Снимает его с шеи. Кладет в карман, идет к библиотеке, с удивлением видя, что опять они пристраиваются к скважине.)Анри
. Что нового?Филипп
. Ничего!Анри
(смотря на часы). По-моему, ей следует поторопиться!Филипп
(сокрушенно). Десять лет счастливого брака! Где же логика?Анри
. При чем здесь логика? Если женщина замечает, что парикмахер ее плохо начёсывает, она идет к другому. Все просто!Филипп
(обиженно). Прошу прощения… я начёсываю… Я хочу сказать, что в ЭТОМ плане не было никаких проблем… Если мне не изменяет память — а она мне никогда не изменяет — наше свадебное путешествие в Венецию было верхом блаженства!Анри
. У-у, вспомнил — десять лет назад!Филипп
(оскорблено). Во всяком случае, что касается меня. Я ей не изменял! (Звонит телефон.) О, черт! (Идет к телефону нехотя.)
Звонок телефона. Кутаясь в купальный халат, из ванной выходит Жозиана, снимает трубку.
Анри
(смотря в скважину). Иди скорее. Она пришла!Жозиана
(нервно). Да?.. Да, я мадам Себастьян. Мадмуазель как? Дюмюр?.. мне кажется, он на минутку вышел… Хорошо, он вам перезвонит. (Берет карандаш, пишет на письме. Мужчины подскакивают.) Да, он позвонит вам в отель.
Вешает трубку, направляется в гостиную. Мужчины бросаются на диван, приняли расслабленный вид.
Дорогой… Анри?! Вы еще здесь?
Анри
(иронично). В конце концов, моя дорогая, у меня создается впечатление, что я вам надоедаю.Жозиана
(с нервным смехом). С чего вы взяли?.. А что вы тут делаете? Почему не подошли к телефону?Филипп
и Анри (вместе). К телефону?.. Нет… К какому телефону?Жозиана
. Дорогой, меня попросили передать тебе, чтобы ты позвонил по телефону… (Смотрит в листок.) Дантон 00–03 в отель Пон-Руайаль мадмуазель Дюмюр.