Читаем Скорбный урожай полностью

На лице Элис мелькнуло удивление, затем радость и наконец сомнение.

– Значит, скоро увидимся, – пробормотала она, убирая руку.

– Тетя Элис, может, Тереза присоединится к нам сегодня за ужином? Это было бы замечательно, – предложила Бетси натянутым тоном, в котором ясно слышалось: она спешит воспользоваться случаем и протягивает трубку мира, невзирая на личные неудобства.

– О нет, я… – Тереза замялась. Щеки ее порозовели.

– Действительно, приходите, Тереза, мы будем рады. Чудесная мысль, правда?! – воскликнула Бетси и оглянулась на остальных, в ожидании поддержки.

Все вежливо забормотали в ответ что-то одобрительное, но при виде несчастного лица Терезы, которую определенно не привела в восторг «чудесная мысль» Бетси, никто не смог выдавить улыбку.

– Прекрасно, – весело заключила Бетси. – Уилф, или Родни, или кто-нибудь еще зайдет за вами, скажем, в шесть тридцать? Мы ужинаем рано из-за малышки Зои. Вы покормите свою девочку в шесть, так что она будет мирно спать, а к десяти вы спокойно сможете вернуться домой для следующего кормления. Как вам такой план?

– Миссис Тендер, вообще-то я… – Тереза беспомощно посмотрела на Элис, но та безучастно отвернулась.

Внезапно Тереза сдалась. Плечи ее поникли. «Будто под тяжестью твердой воли Бетси, – подумалось Кейт. – Бедняга. Долгая болезнь родителей, постоянная забота о них сделали эту сильную женщину покорной и уступчивой».

– Да, хорошо. Спасибо, – угрюмо поблагодарила Бетси Тереза. – Очень мило с вашей стороны.

– Вот и прекрасно. Тогда до встречи! – тепло улыбнулась Бетси.

Тереза слабо кивнула остальным и быстро вышла из гостиной. Крис, Сонси и уже одетая в курточку Зои последовали за ней. Хлопнула парадная дверь. Все молчали в ожидании неизбежного. И Бетси не подвела.

– Какая странная женщина, – сказала она.

Глава 18

Сон и его сестра

Кейт с Анной стремительно шагали через пустошь и спорили. Вернее сказать, стремительно шагала Анна, а Кейт приходилось почти бежать, чтобы не отстать от своей длинноногой спутницы. Шествие замыкала Берди: опустив голову и заложив руки за спину, проворно семенила, спотыкаясь о корни и камни. Кейт горячилась все больше:

– Послушай, Анна, я не говорю, что ты лжешь. Просто подумай, в каком я положении. Джилл – моя подруга, и она уверяет, что не была в гараже. Я просто хочу знать, что именно ты слышала. Ради Джилл я обязана во всем разобраться. Понимаешь?

Анна неожиданно уступила и мрачно пробурчала:

– Ладно-ладно, я расскажу обо всем еще раз. Только, ради бога, давай сядем. Я только что пообедала, у меня полный живот, и мне жарко. Хоть убей, не понимаю, зачем тебе понадобилось тащиться на чертову пустошь в это время дня.

Она плюхнулась на плоский валун у обочины. Кейт неловко примостилась на маленьком, довольно остром камне. Берди села на землю, подтянула колени к груди и уткнулась в них подбородком. Грязь, пиявки и муравьи нисколько ее не смущали. Она смотрела на двух молодых женщин немного отстраненно, с вежливым интересом. Кейт узнала этот взгляд и тотчас поняла, что на самом деле Берди жадно слушает.

– Значит, так, – начала Анна. – Я отправилась к гаражу, дошла до того места, где вы видели мои следы, у старой кассии, и вдруг услышала смех Дэмиена. Растерявшись от неожиданности, я остановилась. Я вовсе не собиралась подслушивать, но окна и дверь оказались открыты и было слышно каждое его слово, мне даже стараться не пришлось. – Анна беспокойно заерзала.

– Что именно он сказал?

– Я же рассказываю! Не торопи меня, Кейт. Он засмеялся, а потом сказал: «Не стоит создавать проблему на ровном месте, старушка. И ты здесь бессильна. Я знаю, что делаю», – или что-то в этом роде. Затем Джилл что-то ответила, я не разобрала, а Дэмиен стал нести всякую любовную чушь и…

– Если ты не разобрала слов, как же ты узнала, что это Джилл?

Анна порывисто повернулась к ней.

– Ты хочешь услышать, что там было, или нет, Кейт?

– Ладно… рассказывай. Извини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верити Бердвуд

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература