Все содержимое фургона составляли несколько разбросанных по полу картонных коробок, свертков и пакетов: не так много, чтобы Дэмиен не смог здесь переночевать, если бы действительно захотел. Очевидно, он предпочел провести ночь в более удобном месте, не у всех на виду, а в укромном уголке, будто созданном для тайного ночного свидания. Свидания с Анной? Или с Джилл?
Кейт медленно, как в трансе, заглянула в кузов, словно искала ответ там, среди неряшливо раскиданных вещей. Внезапно она ощутила тревожное покалывание в затылке и оглянулась. Сонси. Она стояла у калитки и смотрела на Кейт. Подкралась бесшумно, как мышка.
Кейт сдержала дрожь и выдавила улыбку.
– Привет. Я тебя не слышала. Ты меня испугала.
– Правда? Прости. – Сонси смущенно заморгала.
Повисло молчание. Кейт ощутила странную неловкость, будто ее застали за чем-то постыдным. Она прикусила язык, чтобы не пуститься в объяснения и не испортить все еще больше. Когда у парадной двери появился Крис, она почувствовала облегчение. Он улыбнулся Кейт и зашагал по дорожке, позвякивая ключами от машины. Подойдя к Сонси, он обнял ее за плечи.
– Кейт, я как раз тебя искал. Я только что от Терезы. Предложил свозить ее с Зои и малышкой в парк. Нам с Сонси захотелось немного развеяться. Ты не против?
– О, отличная мысль, Крис. Зои будет в восторге.
– Мы вернемся до двух, – осторожно добавила Сонси. – И Тереза сможет покормить малышку дома. Думаю, она слишком застенчива, чтобы делать это на людях.
Дверь соседнего дома открылась, и появилась Зои. Она принялась радостно скакать на крыльце. Потом неуклюже протопала вниз по лестнице, гордо размахивая раздутой сумкой. За ней вышла Тереза с ребенком в корзинке. Зои выбежала из калитки, смущенно повертела головой в обе стороны и быстро перешла улицу. Кейт сделала несколько шагов ей навстречу.
– Мы собираемся в парк кормить уток!
– Я знаю, дорогая. Это хорошо. Только забеги в дом и возьми курточку, на всякий случай.
– Фу, мама!
К ним подошла Тереза. Ее строгое лицо слегка раскраснелось, пышные волосы, разделенные посередине пробором были скручены сзади в тугой узел. Она неуверенно улыбнулась Кейт.
– Не знаю, как вас благодарить за то, что присмотрели за Зои… – начала было Кейт, но вдруг увидела, как взгляд Терезы скользнул в сторону, губы приоткрылись, раздался вздох.
Кейт обернулась и увидела Тоби. Тот стоял у парадной двери и с явным интересом наблюдал за ними. Он улыбнулся и поднял руку в знак приветствия. Потом сказал несколько слов кому-то в доме и вышел на дорожку. На ходу Тоби подтянул брюки и застегнул пиджак. Темноволосый молодой детектив, как обычно, следовал за ним, неловко заталкивая блокнот во внутренний карман пиджака. Шествие замыкала Бетси – настороженная, с цепким взглядом. Казалось, она что-то высматривает и вынюхивает.
– А-а, миссис Салливан, а я как раз направлялся к вам. Вы куда-то собрались? – прогудел Тоби.
– Да, мы думали прокатиться на машине, – тихо произнесла Тереза. – Что-то случилось?
– Ничего особенного, просто мне нужно кое-что перепроверить. Подумайте еще раз насчет… э… – Тоби покосился на Зои, которая смотрела на него с жадным любопытством. – …той самой ночи. Ну, вы меня понимаете. Если вы вдруг припомните какую-нибудь мелочь, дайте нам знать, я буду вам очень признателен. Любой пустяк, даже самый незначительный.
Тереза наморщила лоб.
– Мне очень жаль, но, думаю, я уже рассказала вам все, что помню.
– Вы удивитесь, – добродушно возразил Тоби, – но мелкие детали часто забываются, а потом вдруг сами собой всплывают в памяти. К примеру, как был одет человек возле фургона, как выглядела дорога или сам фургон… всякое такое. – Он широко улыбнулся Терезе.
– Да… да, конечно, мистер Тоби, – прошептала она и опустила глаза.
Сержант перехватил ее взгляд и заглянул в корзинку, где лежала Нел и смотрела на него немигающими голубыми глазами. Ее пушистую головку облегала шерстяная шапочка в белую и красную полоску.
– Как поживает юная леди? – спросил Тоби с улыбкой.
Нел улыбнулась в ответ.
– Вы только посмотрите! – воскликнул глубоко растроганный сержант. – Похоже, она меня помнит. Эй, цветочек! – Он протянул мясистый палец и осторожно погладил щечку ребенка, но тут же опомнился, сконфуженно выпрямился и снова поддернул брючный ремень. – Ну, мы пойдем. Спасибо, миссис Салливан. Миссис Тендер. – Сержант кивнул Бетси, но та не ответила, только сурово посмотрела на него.
Под пристальными взглядами женщин, Криса и Зои детективы направились к полицейской машине. По пути они дружески помахали констеблю, стоявшему на своем посту возле гаража.
– Ну, – сказала Бетси, когда дверца машины захлопнулась, – он и в самом деле более чем странный.
– А по-моему, милый, – не согласилась Кейт. – Как он ласково погладил малышку! Правда, Тереза?
Тереза кивнула и улыбнулась, но глаза ее смотрели настороженно. Бетси открыла рот, чтобы возразить, однако ее опередили.
– Эй! Эй! – На парадном крыльце появилась Элис, размахивающая грязным носовым платком, явно мужским. – Тереза, иди сюда, взгляни на это!
– Тетя Элис, они уезжают, – нетерпеливо выкрикнула Бетси.