Читаем Сквозь портал полностью

Потом он подошел к маленькому холодильнику, в котором хранились пробирки с препаратами, достал пластиковую бутылку с водой и сверток с сэндвичем и наполнил бумажные стаканчики. Один из них он передал мне, а из второго начал прихлебывать сам, запивая сэндвич.

– Я тоже хочу есть, – сказал я ему по-английски, показывая рукой на сэндвич.

– Можно только воду, – ответил он мне, отрицательно покачав головой. – Тебе будет нехорошо.

Он дожевал свой сэндвич, потом посидел еще минут десять перед монитором, стоящим возле одной из кабин, а затем приглашающим жестом велел мне зайти в нее. Внутри кабины стояло приспособление, чем-то напоминающее распятие, только нижняя часть была раздвоенная. По указанию Си я встал вплотную к этому приспособлению – руки развел в стороны, а ноги на ширине плеч. Си зафиксировал меня кожаными ремнями за щиколотки и запястья, а тело на уровне пояса и за шею. Потом опутал меня множеством датчиков и надел на голову шапочку с проводами, а сам вышел из кабины и плотно закрыл дверь. Он уселся перед монитором возле кабины, так, что я мог его видеть сквозь небольшое стекло. Пальцы Си забегали по клавиатуре, и я услышал легкий нарастающий гул. Поначалу все было нормально, гул нарастал, а я ничего не ощущал, кроме легкого беспокойства. Потом почувствовал, что у меня начались покалывания в пальцах ног и рук. Покалывание усилилось, и вот уже в тело начали впиваться невидимые иголки. Как будто кто-то вокруг меня сначала робко, а потом входя во вкус, с остервенением колет меня, вгоняя иголки все глубже и глубже. Голова закружилась, перед глазами запрыгали звездочки, и я закричал. Гул резко начал уменьшаться, постепенно голова прояснилась, и уколы прекратились.

Спустя несколько минут дверь кабины открылась, и вошел Си. Не глядя на меня, подошел к небольшому красному рубильнику в углу кабины и поднял его. Раздался легкий монотонный гул. После этого он быстрым движением достал из кармана своей униформы маленькие песочные часы и поставил их на выступ окошка кабины. Песок тоненько заструился из верхней части в нижнюю.

– Откуда ты знаешь Ксению Энлай? – быстро спросил он по-русски, заглядывая мне в лицо.

Глава 12

Неожиданный союзник

Его вопрос прозвучал для меня как гром среди ясного неба. Я замешкался с ответом, а он продолжал говорить – с легким восточным акцентом, слегка смягчая звонкие и шипящие согласные.

– Сейчас я буду проводить цикл исследований, сопровождающихся перезагрузкой оборудования. Перезагрузка требует огромных затрат энергии и создает мощное поле, влияющее на работу некоторых приборов. В течение трех минут, пока она происходит, автоматически отключаются все средства наблюдения, установленные в лаборатории…

– Но Робинс утверждал, что вы не говорите по-русски… – начал было я, но он остановил меня нетерпеливым жестом.

– Робинсу не все известно. Ты не должен знать, а я не должен был тебе говорить про отключение. Когда время в песочных часах закончится, каждый из нас должен забыть о трехминутном разговоре, который мы вели. Мне это может стоить жизни, впрочем, так же, как и тебе. У нас сегодня будут еще несколько трехминутных перерывов. В зависимости от того, сколько ты выдержишь… – Он с сожалением взглянул на меня. Его лицо перестало быть бесстрастным, в глазах появилось человеческое сочувствие. – Я хорошо говорю по-русски. Моя жена была русской. Так откуда ты знаешь Ксению? – повторил он свой первый вопрос.

Я мучительно размышлял, верить мне ему или нет. А вдруг это провокация? Что, если подстроили мне этот цирк специально? Робинс, может, никуда и не уезжал. Сидит сейчас перед монитором камер наблюдения и посмеивается.

– Я не верю вам, – сказал я, глядя в глаза Си. – Кто вы такой? Зачем вся эта провокация? – А потом добавил с досадой тихо: – Тоже мне еще один дядюшка Ченг нашелся…

– Ченг? – Он аж подскочил ко мне, чуть не сбив с окошка песочные часы. – Ты сказал Ченг? О каком Ченге идет речь?

– А о каком вы бы хотели, чтобы шла речь? – спросил я. – Как полностью зовут Ченга, который вас интересует?

– Хи Ченг Энлай, – ответил он. – Именно так зовут моего родного брата…

Сказать, что я был удивлен, – ничего не сказать. Я был ошарашен!

– Брат Ченга погиб! – выкрикнул я ему в лицо. – Ваша ложь не прошла!

– Я не погиб. – Си помотал головой. – Погиб другой человек, а я занял его место. Впрочем, об этом в следующий раз. – Он показал на заканчивающийся песок в часах. – Я должен продолжать исследования. – Он как-то виновато посмотрел на меня. – Ты извини, но я должен делать все так, как было оговорено с Робинсом. Иначе меня могут заподозрить. Потерпи немного…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги