Читаем Сладкий подарок для императора Теней полностью

Я даже не успела спросить, проверила ли она документы в шкатулке.

— Интересные вы леди. Одна накрывает принуждающим заклятием и заставляет целоваться, другая сует под нос недостающую сережку и намекает, что хозяйка — это она. Про тебя, Ребекка Дэшвуд, я вообще молчу. Великий мастер мистификаций и подлогов. Каждая из вас как минимум по два раза могла бы оказаться в моей власти.

Феррис приложил к моим губам указательный палец.

— Тссс, это был не вопрос, а утверждение, — промурлыкал он.

Глава 31. Перед сном


— Ты, представляешь, Мэри? Она натурально напала на Ферриса. Демон не подал виду, но на две или три минуты он как будто отключился. Чем это могло обернуться для каждого из них… Но у Рози на все есть объяснение. Она засобиралась в другое измерение так же, как до этого была полна решимости покорить столицу.

Из объятий Ферриса я выскочила, как пробка из бутылки. Мне хватало воспоминаний о том, как этим утром подгибались колени. Того, что, встречаясь с ним взглядом, я не могла оторваться от его губ… Вся моя жизнь со свитом летела с горки.

Вернувшись в комнату, я застала мышинду за доеданием десерта, оставшегося после ужина. На такой диете она неминуемо располнеет.

— Разве это не ответ на ваш вопрос, мисс Бекки, — заявила Мэри. Она только что проглотила вишню в шоколаде и блаженно шевелила усиками. — Демон своим присутствием обнажает скрытые желания. И человек, мужчина то или женщина, перестает понимать, зачем сдерживаться, если достаточно протянуть руку и взять…

Воздержание ей, впрочем, тоже не свойственно. Сладости таяли на глазах.

— Но я не могу обвинять сестру. Она совсем еще ребенок. Не заметила детства и сейчас отказывается взрослеть. И не в силах обвинять Ферриса. Он весь в крови и с припухшими губами.

Сказала и пожалела. Эта картина будет меня преследовать. Жертва произвола выглядел весьма трогательно, если бы не опасный блеск в глазах. Ох, не походил Феррис на ягненка.

— И при этом он дал понять, что участие в нашей затее с наследством — сплошная благотворительность с его стороны. Мол, у него собрано достаточно данных, чтобы уволочь любую из нас. Точно я не повторю. Что-то вроде «могли бы оказаться в моей власти», — признала я упавшим голосом.

Мэри запрыгала на месте, что было у нее признаком крайнего возмущения.

— Я же наварила, наварила!

Я не сразу сообразила, о чем она. А когда сообразила, то не видела смысла напоминать, что говорила она много всего.

— На вашем месте, мисс Бекки, я бы надела на него кандалы. Очень удобно. Вы сможете быть уверенной, что он станет выполнять только то, что предусмотрено клятвой, — она немного понизила голос. — И даже больше — если вы ненавязчиво прикажете ему в ночное время.

За время нашего разговора я успела переодеться ко сну и сейчас заплетала косу. Сегодня я изменила своей обычной привычке укладывать волосы в жесткий узел на затылке. Оставила больше вьющихся прядей у висков, а сзади позволила завиткам рассыпаться, закрепив их длинными декоративными шпильками… И Феррис был здесь абсолютно не при чем!

— По ночам демон переходит в распоряжение хозяйки, — драматическим шепотом поведала мышь, а я от неожиданности уронила ленту на пол. — Заодно вы сможете сделать так, что он будет глух к заигрываниям ваших сестер. И не посмеет устраивать дознания и шастать по комнатам.

Хм, Мэри заставила меня заметить поцелуй Ферриса и Рози. Сейчас она предлагала полностью подчинить демона. Изначально я торопилась поставить традиционную коллективной защиту, но та же Мэри дала понять, что тут у нас с сестрами ничего не получится.

— Зачем тебе это, дорогуша? — не выдержала я. — Да, прошло всего два дня, вреда от него никакого не было. Мы начали нормально питаться, выплатили жалование слугам и половину долгов лавочникам. Он быстро перебесился и вел себя спокойно. Другое дело, что сестры, наоборот, посходили с ума.

Мышь ловко перескочила с тумбочки, на которой сиротливо стояла пустая тарелка, на ковер, а затем запрыгнула на занавеску и оказалась на подоконнике. Я недоуменно следила за ее перемещениями. Для существа с набитым животом она передвигалась невероятно резво.

— Я не верю, что Феррис тот, за кого себя выдает, — драматически зашептала Мэри. — Он слишком спокойный и надменный, как будто ему не о чем волноваться. Я должна противостоять ему и я противостояю-ю, но он меня не замечает. Все наши заботы для него, как детские забавы. Демон оживляется только, когда смотрит на вас. А это ненормально. Ему полагается волноваться от красивых пышных форм, замышлять блуд… Вот зачем ему заглядываться на маленькую скромную мисс и вздыхать?

Я попробовала успокоить мышь. Она сказала достаточно, чтобы мое собственное сердце перестало тревожиться. Пока что Феррис не был замечен волочащимся ни за одной из сестер, хотя, Мэри, разумеется, считала такое поведение аномальным.

— И много ли ты встречала демонов? Ты же обрела сознание фамильяра только вчера, — я тоже не торопилась сдаваться. Идти ночью в комнату к Феррису и надевать на него кандалы… Я бы все же постаралась этого избежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы