Читаем Следствие не закончено полностью

Настя повернулась к Егору и в первый раз пристально оглядела его. Глаза девушки лукаво сощурились.

— На свежий глаз, может, и хуже, а кому после разлуки еще больше приглянетесь.

Егор сразу понял, что Настя намекает на Антониду Козыреву, и это показалось обидным: ведь после возвращения он избегал встречаться с Антонидой даже на людях. Зачем же старое ворошить? Хотел было ответить Насте резко, но сдержался. Расправил на кулаке шапку, безразлично взглянул в окно.

— По мне — хоть бы и никому не приглянулся. Холостому-то разве худо?

— Нет, конечно, — в тон Егору ответила Настя. — Многие ребята так теперь говорят. А для чего-то женятся. Курзяков-то Петюнька не при вас от Вахрушей девушку высватал?.. Красивая очень, только мать Петра говорила — ничего по хозяйству не помогает, а все книжки да книжки. Может, так и надо, все теперь учатся. Парфен и тот в школу ходит. Ему, говорят, девяносто стукнуло, а вместе с ребятами сидит и слушает арифметику. И смех и грех!

— Женюсь и я, коли так, — пристально рассматривая что-то в окне, сказал Егор. — Авось не хуже Петюньки Курзякова. Может, и за меня пойдет не та, так другая.

Настя густо покраснела не то от смущения, не то от обиды, и хотя Егор по-прежнему не смотрел на нее, отошла к самовару и, сердито громыхнув трубой, стала подкладывать угли.

Дальнейшему разговору помешал приход отца.

Ефим Григорьевич вернулся чем-то недовольный. Увидав гостя, изобразил на лице приветливость, поздоровался с Егором за руку, однако на словах не удержался, чтоб не подкусить:

— Забрел все-таки. А я слышу — там был, туда заглянул. Ну, думаю, в наш дом товарищу Головину не по дороге или интересу нет.

Егору не понравилась притворно ласковая речь Чивилихина. «И чего петляет», — подумал он сердито.

— Так ведь и вам, Ефим Григорьевич, большой радости нет меня в своем доме видеть. Однако Сергей Ефимович наказывал зайти проведать и поклон передать вам и Настасье Ефимовне. Писать-то ему сейчас некогда, как сами понимаете.

— Понимаем. Все понимаем, — внушительно произнес Ефим Григорьевич и повернулся к Насте: — А ты чего ради вырядилась в буден день?

Девушка ничего не ответила, вопрос отца смутил ее чуть не до слез.

Егор уже жалел, что зашел. Но сразу уйти было неудобно. Коротко рассказал о Сергее, о службе. Сообщил и о том, что оба они намеревались поступить в полковую школу. Ефим Григорьевич презрительно фыркнул:

— Здоровы наши парни воевать! Абы не работать.

— В армии сейчас работают так, как нашим колхозничкам, пожалуй, за всю жизнь не приходилось! — озлившись, ответил Чивилихину Егор. — Там вы такого переплясу не увидите, чтобы бригадир по домам бегал да закликал на работу некоторых трудалей, у которых с утра поясница не разгибается. Прикажут ночью подняться и окопы отрыть в полный рост — роют, не ждут, пока сосед выроет. А для чего нашей стране сильная армия нужна — сами знаете. Небось в газетку-то заглядываете?

— Мы и без газеток в политике разбираемся! — слегка опешив от напористости Егора, сказал Чивилихин.

Разговор складывался неблагоприятно, видимо поэтому Настя Егору уже меньше нравилась. После его горячей отповеди Ефиму Григорьевичу девушка и не взглянула на Егора ни разу, как бы обидевшись за отца. Поэтому, выйдя на улицу, Егор облегченно вздохнул и дал себе слово больше в дом к Чивилихиным не приходить.

Однако через день они снова увиделись: на этот раз Настя зашла к Егору сама вместе со своей подругой Клавдией Жереховой.

Хотя Клавдия была старше Насти только на полтора года, на вид она казалась значительно развитее и самостоятельнее своей закадычной подружки. Объяснялось это тем, что после смерти матери на Настю — еще почти девочку — свалились все домашние работы и все заботы о двух «хозяевах» — отце и брате. А ведь недаром говорится, что легче с земли пудовую гирю поднять, чем горсть пшена собрать. Не видно ее, бабью работу, а начни делать до свету — до темна не управишься. Ну, а Клавдия сразу же после семилетки начала работать при отце на товарной ферме, потом поступила на заочные курсы животноводов, день-деньской крутилась на людях, комсомольскую работу вела.

Подруги зашли к Егору спросить, по какому адресу нужно писать Сергею, чтобы письмо обязательно дошло. Но Егор почувствовал, что совсем не это было целью прихода девушек — знали они обе номер полевой почты.

— Жениться, говорят, собираешься? — спросила по виду без всякой заинтересованности Клавдия.

Егор, прежде чем ответить, покосился на Настю. Девушка смирненько сидела на лавке, накручивая на палец бахрому шали, и как будто бы безучастно прислушивалась к разговору. Но Егор почувствовал, что это было кажущееся равнодушие.

— Собирался мужик в лесу репу сеять, да пожалел сосну рубить, — шуткой ответил Клавдии Егор.

— Пожалел все-таки, — многозначительно протянула Клавдия. — Видно, по сердцу мужику та сосна пришлась.

Эти слова Клавдии совсем не понравились Егору, поэтому он сказал сухо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза