Читаем Следуй по пути из лепестков персика (СИ) полностью

— Сестра, и правда неужели это так необходимо? — спросила Мин Лан. — Барышне из благородного клана не подобает гулять так часто вне стен поместья. Некоторые девушки даже не покидают своего дворика и комнаты с самого рождения и до замужества, поддерживают свою благородную репутацию.

— Лан-эр, ты-то хоть не начинай, — слегка раздражённо проговорила Наташа. — Тише вы! А то нас могут услышать и обнаружить. Поймают и доложат отцу.

Три девушки пробирались сквозь заросли вдоль высокой каменной стены поместья, высматривая удобное, редко посещаемое место и лестницу, которую видела, по её словам, Мин Лан. С некоторых пор они сдружились, и старшая сводная сестра решила им помочь.

— Господин Гу сказал, что разместил объявление, и к вам могут теперь приходить лекари. Вдруг среди них может объявиться и чудесный небесный лекарь. Вы должны быть дома, — сердито настаивала юная помощница.

— Да они мне не помогут, я в порядке. Ну подумаешь, что-то забыла, мелочи какие-то, вспомню потом. Тем более, что мы ненадолго, туда и обратно, — улыбнулась Мин Мэй.

— Гу Мэй, вот ты рисковая. Но я тоже бы с вами хотела пойти, — проговорила старшая сводная сестра.

— Лан-эр, ты что, серьёзно, так и продолжишь звать свою родную сестру по фамилии? — возмутилась Наташа. — Прекращай это немедленно.

— Барышня, не сердитесь, но в последнее время вы стали какая-то дикая, — проговорила юная служанка.

— Хуа, не ворчи опять, — тихонько рассмеялась Наталья.

Мин Лан тоже тихо рассмеялась, а за ней и личная помощница. Наконец девушки обнаружили искомое ими имущество имения. Осторожно осмотрелись по сторонам и выползли из своего зелёного укрытия. Мин Лан и Чун Хуа осмотрели близлежащие постройки и заглянули в проходы между ними. После, девушки вместе притащили лестницу к стене. Старшая сестра продолжала охранять подходы к их побегу за пределы дома:

— Скорее! Пока никого здесь нет! — надсадно и пугливо прошипела она.

Мин Мэй первая, смело, ловко и быстро вскарабкалась на стену.

— Что будет, что будет, если госпожа с господином узнают про это? — причитала юная Чун Хуа.

— Хватит уже завывать, трусливая ты девчонка! — проговорила Наташа, пригибаясь к стене, уже сидя на ней сверху. — Ты можешь уже быстрее порасторопнее шевелить своими булками? А то я одна уйду. Будешь ныть — больше никуда тебя с собой не возьму.

— Какие срамные сравнения нормальных слов вам в голову лезут в последнее время. Всё-всё, госпожа Мэй, я молчу, — проворчала и горько улыбнулась личная помощница, увидев скептический взгляд хозяйки. — Я за вас беспокоюсь, не за себя.

Мин Лан нервничала внизу, осматриваясь по сторонам:

— Только долго не задерживайтесь, вдруг вас хватятся. Если что, я постараюсь, по возможности, вас прикрыть… На сколько хватит моих сил и умений.

— Хорошо, сестра, спасибо, — довольно улыбнулась Наташа.

Пригибаясь к стене, а также при небольшой помощи Лан-эр, Мэй и Хуа перекинули лестницу на другую сторону и быстренько спустились вниз. После девушки аккуратно спрятали деревянную лестницу в зарослях газона. Осмотревшись по сторонам, они отряхнулись.

— В какую сторону идём? — тихо спросила Мин Мэй.

— Да в какую-нибудь. Только бы побыстрее отсюда. Сделать поскорее наше дело и вернуться, — проговорила юная личная помощница.

Не успели девушки сделать нескольких шагов, как Наташа почувствовала удар ребром чужой ладони по шее и потеряла сознание.

* * *

Наташа открыла глаза. В помещение царил полумрак, редкий свет солнца просвечивал через тонкие щели деревянных стен и крыши. Девушка попыталась пошевелиться и встать, но не получилось. Наташа внимательно огляделась. Она сидела на соломе в помещении, похожем на сарай, заваленный у стен всякой рухлядью. Наташа поняла, что была привязана спиной к столбу, и кисти её рук были связаны верёвкой за этим деревянным, круглым и довольно толстым брусом. Рядом был такой же столб, и к нему также была привязана Чун Хуа. Личная юная служанка находилась ещё без сознания, её голова была опрокинута на грудь.

— Чун Хуа! Хуа! Чун Хуа, ты в порядке?! — позвала Наташа сдавленным шёпотом, стараясь не сильно шуметь, периодически оглядываясь на дверь.

Наконец, личная помощница очнулась, встрепенувшись, испуганно огляделась, потрясла головой:

— Госпожа! Как вы себя чувствуете?! Молодая госпожа, вы в порядке?! Госпожа, где мы?! — надсадно зашипела в ответ она, предусмотрительно не повышая голос, чтобы не привлечь внимание бандитов, и пытаясь высвободиться.

«Слава Богу, Чун Хуа не глупая, хоть и наивная вследствие возраста», — подумала Наташа.

— Ты можешь высвободиться? У меня не получается, — поинтересовалась юная госпожа.

— Нет, я тоже не могу! Что же теперь делать?! Я так и знала, я же говорила, что добром это не кончится! — скисла Чун Хуа.

— Ничего, прорвёмся, подожди, главное, давай обстановку оценим, — успокоила её Наташа. — Ты поблизости не видишь ничего острого или глиняных предметов, камней? — девушка спустилась по столбу так, чтобы пальцы смогли достать до земли, прощупала окружающее пространство.

Перейти на страницу:

Похожие книги