— Думаю, не кажется, — Пятый помедлил. — Только мы с Лином никак не можем понять, почему это так работает. Мы не в системе. И она не может так на нас реагировать. Но, тем не менее…
— В любом случае, нам нужно использовать эту закономерность, — закончила за него Берта. — Разбираться будем после. У нас уже в данный момент огромное количество материала, с которым работать и работать. Сейчас — нас торопят, на нас едва ли не давят, поэтому придется идти так, как мы идём, ничего другого не остается.
— Мы тут за последние двое суток отстали от жизни, — заметил Скрипач. — Что у вас, из-за чего спешка?
— Марфа, — коротко ответила Берта. — Она уже несколько раз мне намекала, что лучше бы нам закончить побыстрее, и уходить.
— Почему? — спросил Ит.
— Она не объясняет. Просто всё чаще заговаривает об этом, — Берта покачала головой. — Я, конечно, попробую дознаться, в чём причина, но…
— У нас ещё две недели, — напомнил Скрипач. — Разве нет?
— По договору да, именно так и есть, — кивнула Берта. — Но Марфа торопит. И мы пока что так и не поняли, из-за чего.
Маленькая комната. Музыка, всё та же музыка, из колонки. Женское тело, несуразно огромное, раскинувшееся на кровати. И тихое потрескивание огня там, за дверью.
— Бетти, у меня вопрос, — осторожно начал Скрипач. — Скажите, вы не будете против, если я прикрою собачку чем-нибудь?
— Зачем? — спросила она безучастно. На Скрипача Бетти в этот момент не смотрела, взгляд её был устремлен в потолок. — Он же не может сделать вам ничего плохого.
— Не «зачем», а потому что нам больного его видеть таким, да и вам тоже, — мягко произнес Скрипач. — Это лишняя боль, лишнее напоминание о том, что случилось. Думаю, вам стало бы легче, если бы мы почтили его память, и скрыли его тело… ну, хотя бы тканью. Чтобы вам не было так больно на него смотреть.
— Я же всё равно буду знать, — со вздохом ответила она. — Хотя… закройте, если вам это кажется хорошей идеей. Хуже точно не будет.
— Именно так, — покивал Скрипач. — Хуже не будет.
Он поднял с пола какую-то тряпку, и осторожно накрыл маленькое тельце собачки.
— А знаете, почему я назвала его так? — Бетти вдруг улыбнулась. — Я соединила наши имена — в его имени. Гектор и Бетти. Гетти. Здорово, правда?
— Очень здорово, вы молодец, — похвалил Ит. — Это действительно замечательная идея, соединить два имени в одно. Символично.
— Точно, это и был символ, — кажется, она оживилась — если, конечно, тут в принципе подходило это слов. — Каждый раз, когда я звала его, я думала, что зову одновременно Гектора и себя. Он очень, очень славный…
— Скажите, а если бы настоящий Гектор пришел к вам, что бы произошло дальше? — спросил Ит. — Сейчас тут есть пожар, был Калеб, теперь случайно заглянули мы, но… если бы пришел Гектор, чтобы произошло? Или должно произойти, когда он придет? — поправил Ит сам себя.
— Он бы меня спас, — Бетти вздохнула. — Вызволил бы отсюда. Вообще отсюда. Из трейлера, из моего ужасного тела, из этой жизни. Я чудовищно выгляжу, и знаю об этом. И знаю, что должна быть другой. Молодой, тоненькой. Мне стыдно, что я такая. Я ведь даже на улицу почти не выходила, только смотрела через дверь на патио, когда Гетти там гулял.
— Через дверь? — с интересом спросил Скрипач.
— Да, через вот эту, — она указала рукой в сторону. — Это запасная дверь, она очень узкая, и открывается не полностью. Старая, сломалась, наверное. Мне в неё ни за что не пройти, а вот Гетти выскакивал, и бегал. Здесь, рядом, он никогда не отходил далеко. Он был умный мальчик, и храбрый. Такой храбрый, мой малыш. Пытался отогнать Калеба… а тот… господи, за что мне это…
Она заплакала. Ит и Скрипач стояли молча, ожидая, когда она снова заговорит.
— Простите, — сказала она, и вытерла лицо рукой. — Неправильно так плакать, но я ничего не могу с собой поделать.
— Ничего, ничего, — утешающе произнес Скрипач. — Это как нормально, плакать по тому, кто был дорог. Но вы не рассказали про Гектора. Он бы спас вас, отсюда, от всего, а дальше? Вы бы куда-то отправились потом?
— Конечно, — Бетти улыбнулась. — В летающий замок, который принадлежит Гектору. Мне бы там подарили новое тело, красивое, молодое, стройное. Тело, которое он бы полюбил. И мы бы жили в этом замке, вдвоем. И путешествовали бы везде.
— Где именно? — спросил Ит.
— Вообще везде. Между звездами и планетами. Мы бы выбирали самые красивые, самые лучшие, и жили бы там, пока не надоест, а потом отправлялись бы дальше.
Так… Ит бросил взгляд на Скрипача, тот кивнул. Вот это уже горячее, как говорится. Ни Варвара, ни Алге не упомянули в разговорах ни про звезды, ни про миры. Алге так и вообще их отрицала, утверждая, что планета, на которой есть жизнь, всего одна, а фантастика не более чем сказки для взрослых. Бетти же сейчас говорит о них, причем достаточно уверенно. Кажется, Фэб и Берта не ошиблись в своих предположениях.
— А летающий замок — это вообще как? — спросил Скрипач. — Почему он летает?