Читаем Слезы Моря полностью

Как отвлечься воину? Запросто! Изматывающие тренировки. И пусть остальные думают, что хотят. Тоска‑то уходит, затихает, давая передышку.

А Алэрин… Да все у него будет хорошо! Только его отлучки в последнее время тревожат. Что‑то случилось? Но в Кардосе тихо. Где он пропадает? Чем занят? Или с кем? Никогда не думала, что могу вот так вот беспричинно ревновать мужчину, который мне не принадлежит.

То ли смейся, то ли плачь. Но любовь… она многое меняет, переворачивает с ног на голову. Иногда — незаметно, подкрадываясь, добавляя каждый день по капле, а порой — резко и сразу.

Через неделю после объявления о турнире ушли, бросив учебу, Сара и Гвен. Они вышли замуж и уехали из Кардоса. Мне было сложно представить, как можно променять интересную учебу, возможность совершенствоваться и развивать дар на замужество. Куда торопиться? Зачем? Сара и Гвен теперь как птицы в клетке… А могли спасать кому‑то жизнь, создавая эликсиры и зелья. Услышав от меня подобные мысли о супружестве, Лотта рассмеялась. Она считала, что одно другому не мешает. Нарис с нее чуть ли пылинки не сдувает, и о том, чтобы Лотта бросила учебу, речи не шло. Сара и Гвен же просто решили не разрываться, сосредоточились на семье. А мне подруга посоветовала представить себя рядом с Алом.

Я представила и поняла, что свобода мне пока важней. Слишком долго я к ней стремилась. И потерять…

— Ох, Трин! Да любовь — это и есть свобода. Только она делится на двоих. Что ты так переживаешь? Все наладится. Не бывает в жизни случайностей. И если что‑то происходит, то значит, так надо. Боги не дают ноши не по силам.

— Хм… Ты уверена?

— Да.

В конце концов, я решила оставить все как есть. Время зачастую мудрее нас, оно все выявит и покажет. А накручивать на себя — только последнее душевное равновесие терять, от которого и так остались одни крохи.

Первый зимний день пробежал быстро. Сегодня занятия по боевой подготовке вела магистр Тара. Апэрин, видимо, опять занят. Все же не всегда у Верховного мага Кардоса есть время, чтобы обучать студентов. Дел в небольшом городке хватает.

Я недавно слышала, что мэр Кардоса подал на Алэрина жалобу королю, суть которой: Верховный маг не согласовывает с ним свои действия. Звучало смешно и нелепо, если честно. Водный маг спас город от гидр и духа, усилил охрану Кардоса, раздал защитные кристаллы тем, кто не может позволить себе их купить. И за пару месяцев Алэрин переформировал отряды стражи, ориентируясь на опыт и умения воинов и магов. Раньше этой работой занимался мэр. И высокие должности получали те, кто имел нужные связи или деньги. Ал же создал полосы препятствий, о которых до сих пор ходят небылицы. Кто их прошел — получил прибавку к жалованию, а некоторые даже повышение. А нет… Либо тренируйся, либо ищи другую работу. С этого момента, отлынивать от тренировок не посмел никто. Как результат — люди в городе спали спокойно, не боясь нападений нежити или пиратов. Примерно так, говорят, и ответил мэру король Эфраил. Да еще и напомнил, что все маги служат королевству, защищая невинных, и оступиться им не даст клятва стихии. И не вправе даже правитель сменять с должность Верховного мага города, потому что тот избирается Советом магов.

Леон, пересказывающий эту историю, упомянул, что король Эфраил всеми силами хотел заманить Алэрина к себе на службу. Он опасается мятежей из‑за Слез Моря, боится за свою жизнь. Но разве Ала можно прельстить должностью королевского мага? Титул, связи, возможности и богатство у него и так есть. Эфраилу просто нечего предложить. Свобода для водного мага бесценна.

Я только грустно вздохнула, вспоминая, как рисунок моего артефакта навсегда лишил его самого желанного. Не понимаю, почему Алэрин до сих пор держится? Ни единого упрека от него из‑за этой связи не услышала. То ли столь благороден, поэтому не срывает на мне злость, то ли, действительно, нравлюсь… Почему же тогда отступил? Я опять вернулась к мучившему меня вопросу.

Забыться бы… Я уселась за учебники, решив с завтрашнего дня еще больше тренироваться. Времени на глупые мысли в таком случае точно не останется.

Когда дело близилось к полуночи, я вышла из библиотеки. Лотта перед наступающими выходными осталась у Нариса, а мне было непривычно одиноко заниматься, не слыша ее веселых замечаний. Только подруга могла быстро и доступно пересказать какой‑нибудь непонятный политический альянс, и так его прокомментировать, что не запомнить необходимые сведения было просто нельзя.

Я поднялась по лестнице и неожиданно столкнулась с Крамом. Выглядел он встревоженным и уставшим.

— Привет! — поздоровалась я.

— Трин, рад, что тебя встретил. — Присядем ненадолго?

Крам подошел к подоконнику, скинул плащ, расстелив на камне.

— Что‑то случилось?

— Через неделю сессия, потом начинаются каникулы, — странным голосом сказал он.

— И? — я села на подоконник.

Крам кусал губы и молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература