Читаем Слишком большой соблазн полностью

— Вера Михайловна, мне нужно с вами еще раз встретиться, я испытываю трудности в подготовке материала о Владимире Николаевиче. Мне нужна ваша помощь, пожалуйста.

— Приезжайте.

— А можно сейчас?

— Можно и сейчас. — Яценко была на удивление покладиста.

Юлька затолкала диктофон в карман и крикнула в приемную:

— Я на встречу, буду часа через два.

Своих героев, людей, у которых она брала интервью, Сорнева, конечно, встречала по одежке. Уже потом, когда собеседник раскрывался, внешняя оболочка и то, во что она упакована, не имели никакого значения. Значение имели душа, чувства, переживания, настроения, увлечения.

Вера Михайловна была просто красавицей, это Юля отметила в свой первый визит, но тогда супруга Яценко была печально-трагична, а сегодня изысканно-величава. Юле нравилось, когда женщины бальзаковского возраста смотрелись как сексуальные красивые дамы с огоньком в глазах. Она искренне сказала:

— Вера Михайловна, вы очень хорошо выглядите. Впрочем, как всегда.

Краем глаза Юля заметила два бокала. Вокруг, как бы ни парадоксально это звучало, царило настроение радости. Даже свежие розы вызывающе выглядывали из вазы.

— Спасибо, от прессы и юных девушек комплименты всегда приятны. Какая помощь от меня требуется. Чай будете?

Юля кивнула, она выпьет хоть десять чашек чая, лишь бы наладить душевный контакт с этой непростой дамочкой, получить ответы на свои вопросы. Юля чувствовала, что Вера Михайловна закрыта от нее, она словно в скафандре, и внешне нет ни малейшей зацепки, чтобы проникнуть внутрь, а Юле необходимо ее внутреннее пространство.

Сервиз, в котором подали чай, был под стать хозяйке, такой же красивый, изысканный, с золотистыми розочками.

— Вера Михайловна. — Юля вдруг почувствовала себя минером, такое напряжение было вокруг, что каждый неосторожный шаг мог разорвать еле наметившиеся тоненькие душевные ниточки взаимопонимания. — Вера Михайловна, пусть мой вопрос вам покажется неуместным, бесцеремонным, нетактичным, но я должна его задать. Это не войдет в интервью. О женщинах… — ее фраза была специально недосказана, словно повисла в воздухе, наэлектризовывая его.

— О любовницах моего мужа? — заулыбалась Вера. — Так это все в прошлом. Были и исчезли как дым, он за это в аду будет гореть. Мужчины — существа полигамные. Каждый получает, что хочет.

Юля смотрела в глаза красивой женщине, и в них вспыхивали огоньки радости, интереса, возбуждения. Такие женщины способны на поступки.

— Спрашивайте что хотите, я сегодня добрая.

— Догадывались ли вы, что научные труды, которые якобы писал ваш муж в больших количествах, ему не принадлежат? Он позаимствовал их у Ильи Сергеевича Гладкова, у так называемого своего Учителя.

— Почему так называемого? — Вера Михайловна засмеялась, и Юля поняла, что она знает правду.

— Вам смешно? На самом деле Илья Сергеевич не подозревал о существовании любимого ученика Володи Яценко. Это уже версия самого Владимира Николаевича, версия, кстати, красивая. О том, что Яценко позаимствовал научные труды, мне рассказала Лидия Ивановна Гладкова.

Ничего такого вдова профессора ей не рассказывала, но Юля пошла ва-банк.

— Это вам Лидка рассказала? Ей доверия нет, — усмехнулась Яценко.

— Почему? Она вдова известного ученого, и ей поверят.

— Она брошенная женщина, а это совершенно другое. Не знаю, не помню, что он там в юности делал, кого любил, кого бросал. Это истории других женщин, не мои.

— Вера Михайловна, а вы знали о том, что у Яценко и вдовы Гладкова был сын Артем?

— Я не знаю, о ком вы говорите. Я ничего не знаю ни про какого сына, — прошелестела Вера Михайловна побелевшими губами. Юле показалось, что даже золотистые розочки на чайной чашке потускнели.

— Скажите, а у вас есть любовник? Вы же сами сказали, что я могу задавать любые вопросы.

— Идите вы к черту со своими вопросами и не портите мне настроение!

Глава 35

Искать Стаса Осипова в городе было бессмысленно. Он вылетел первым рейсом в Москву. Сердце саднило. Кто-то словно подшутил над ним, заставив вернуться в родные края. Что за прихоть такая, убивать в родном гнезде?! У него был большой соблазн остаться в своем городе, пройти по знакомым улицам, постоять у школы и, конечно, зайти в знакомое казенное здание полиции, подойти к дежурному и рявкнуть:

— Участковый Станислав Осипов прибыл!

Вот было бы шуму в полицейских коридорах. Нет, рисковать так он не мог, хотя около школьной ограды Стас постоял минут десять, вспоминая свой выпускной и Таю в воздушном розовом платье, которую он так и не посмел поцеловать. Говорили, что она выскочила замуж за крутого бизнесмена и теперь гуляет по улицам Нью-Йорка. А он остался здесь и не встретил свою единственную, так, чтобы на всю жизнь, и, наверное, уже не встретит, потому что его жизнь больше ему не принадлежит. Он человек с оружием по вызову, он лишает жизни тех, за кого ему платят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юлия Сорнева

Большие девочки тоже делают глупости
Большие девочки тоже делают глупости

На фестиваль прессы журналистку Юлию Сорневу направила родная газета. Там ее неожиданно вызвал к себе председатель жюри, генеральный директор компании «Грин-авиа» Марк Бельстон. Войдя в его кабинет, Юля обнаружила олигарха с проломленной головой. Девушка не знала, что от нее понадобилось влиятельному бизнесмену, ведь они даже не были знакомы, но чувствовала ответственность за его судьбу, вдобавок она не могла упустить такую горячую тему для репортажа… Когда-то два бедных брата-близнеца, Марк и Лев, по расчету женились на сестрах-близнецах Гранц — мягкой терпеливой Соне и резкой, экстравагантной Фриде. Их отец дал основной капитал на создание авиакомпании. Ни одно важное решение без него не принималось. Кроме того, он бдительно следил за тем, чтобы братья не обижали его дочерей. Но где искать причину нападения на Марка — в его деловой или все же личной жизни?

Людмила Феррис

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы