На самом деле, вопреки моим опасениям, все получилось не так уж плохо. Я много чего знал об этом доме и о нехорошей комнате, в связи с чем не сразу сообразил, что Стеббинс вообще ни о чем не подозревал, а убойный отдел и окружной прокурор уже три дня считали, будто Йегера убили в другом месте, ну а тело сбросили в яму, потому что так было сподручнее, и у них не было абсолютно никаких причин связывать его с этим домом. И миссис Йегер оказалась сущим ангелом, посланным мне с небес. Даже если бы мы перед этим битый час репетировали, она и то не смогла бы сыграть лучше. Она протянула миссис Перес руку и, безупречно выбрав нужную интонацию, сказала:
– Благодарю вас, миссис Перес. Мы обе потеряли дорогих нашему сердцу людей. Но сейчас мне нужно идти. Я и так у вас задержалась. Спасибо, что уделили нам время, это очень любезно с вашей стороны. Мистер Гудвин, я вам потом позвоню. Короче, созвонимся.
Дверь оставалась открытой, и миссис Йегер ушла. Я был готов расцеловать ее в оба подбородка.
Стеббинс смотрел на меня так, будто был готов пнуть меня в обе ягодицы, что было для него вполне нормально.
– О чем ты спрашивал миссис Перес и что она тебе ответила?
Он вел себя грубо, но и это было для него нормально: мы с Вулфом всегда на него так действовали, причем Вулф даже больше, чем я.
Хороший вопрос. Исходя из разыгранного мной спектакля, мы пришли сюда расспросить миссис Перес о том, где была ее дочь в воскресенье вечером и что она делала. И по идее, миссис Перес нам ответила. Но я понятия не имел, где была Мария в воскресенье вечером. Отличный вопрос. Поэтому на сей раз я решил не изменять себе:
– А о чем, по-твоему, я мог ее спросить? Просто хотел узнать, могла ли ее дочь видеть, как кто-то сбрасывал тело Йегера в яму и спускался туда накрыть труп брезентом. А если тебя интересует, что ответила миссис Перес, можешь получить информацию из первых рук. Она здесь. Вот ее и спроси.
– Я спрашиваю тебя. – Стеббинс вовсе не такой дурак, как кажется.
– А я попридержу свой ответ. Я не давал миссис Перес никаких обещаний, но она имеет право решать, что именно хочет сообщить для протокола. Мы с миссис Йегер – частные лица. Это ты у нас коп.
К этому времени миссис Перес успела сообразить, что к чему. Ей, конечно, не хватало артистизма миссис Йегер, но она тоже не подкачала.
– Я сказала ему правду, – заявила она Стеббинсу. – Если бы в воскресенье моя дочь чего-то такое увидела, то сразу побежала бы с этим ко мне. А она ничего не говорила.
– Она весь вечер была дома?
– Да. К ней пришли две подружки, и они смотрели телевизор.
– В какое время приходили подружки?
– Около восьми вечера.
– А когда они ушли?
– Сразу после одиннадцати. После воскресной программы, которая им нравится.
– Ваша дочь вышла с ними?
– Нет.
– Она выходила в тот вечер из дому?
– Нет.
– Вы уверены?
– Уверена, – кивнула миссис Перес. – Мы всегда знали, где наша дочь.
– Но вчера ночью вы этого не знали. А в воскресенье ночью она могла в любое время пройти в переднюю комнату и выглянуть в окно. Разве нет?
– Зачем? С чего вдруг ей приспичило?
– Ну я не знаю, но она могла. – Стеббинс повернулся ко мне. – Ладно, Гудвин. Поедешь со мной в управление. Расскажешь обо всем инспектору.
– О чем? О чем тут вообще говорить?
Стеббинс упрямо выпятил подбородок:
– А теперь слушай сюда. В понедельник днем ты начинаешь наводить справки о человеке, который к этому времени уже был мертв. За два часа до того, как обнаружили тело. Инспектор отправляется к Вулфу, застает там вдову и получает порцию очередного дерьма. Вдова нанимает Вулфа выяснить, кто убил ее мужа, что, может, и не противоречит закону, но противоречит принципам Управления полиции Нью-Йорка. Потом я прихожу сюда расследовать уже совсем другое убийство – и, Господь свидетель, ты тут как тут. Являешься вместе с вдовой в дом, где жила убитая девушка, и разговариваешь с ее матерью. Итак, или ты едешь со мной в управление, или я арестовываю тебя как важного свидетеля.
– Я что, уже арестован?
– Нет. Я сказал «или».
– Всегда приятно, когда у тебя есть выбор. – Достав из кармана четвертак, я подкинул монетку в воздух, поймал и посмотрел, как легла. – Я выиграл. Поехали.
Такой расклад меня вполне устраивал. Нужно было увести его подальше от этого дома и, в частности, от миссис Перес. Поднимаясь по трем ступенькам на улицу, я думал о том, что все было бы совсем иначе, приди он на тридцать секунд раньше или спустись мы с миссис Йегер на тридцать секунд позже. Я забрался в патрульный автомобиль и широко зевнул. Ночью я поспал всего три часа, и мне весь день ужасно хотелось зевать, но все было недосуг.
Глава 15
Шесть часов спустя, в половине второго ночи, я сидел на кухне, поглощая черный хлеб, испеченный Фрицем, копченую осетрину, сыр бри, молоко и просматривая утренний выпуск «Таймс» за пятницу, который прихватил по дороге домой из офиса окружного прокурора.