Читаем Сломанная кукла полностью

Откусив большой кусок сэндвича, я перевожу взгляд – и вижу Нейта, Бишопа, Кэша, Брантли и Хантера, стоящих у входа на кухню и наблюдающих за мной. Раньше меня пугало то, что они почти все время врывались в мое личное пространство – хотя сейчас здесь не все Короли. Но теперь это едва ли меня беспокоит.

– Что? – спрашиваю я, продолжая жевать бутерброд.

Бишоп качает головой.

– Ничего. Где твой брат?

– Наверху.

Я сглатываю. У меня еще не было возможности поговорить с Деймоном о тенях. Если честно, я немного этого боюсь. Потому что, как только я задам ему этот вопрос, пути назад уже не будет. Что, если его ответ изменит мое отношение к нему? Я этого не хочу. Есть много вещей, на которые я хочу получить ответы, и ради этого готова пойти на многое, но правда о Деймоне к ним не относится. Когда дело доходит до него, я чувствую сильное желание его защитить, что заставляет меня думать…

– Кто из нас младший близнец?

Мысли вслух всегда помогают.

Брантли и Кэш проходят на кухню и садятся на барные стулья.

– Ты старшая, – отвечает Кэш, когда видит, что на кухне нет посторонних.

– Я так и знала, – ухмыляюсь я, продолжая уничтожать бутерброд.

– Почему? – спрашивает Бишоп, прислонившись к стене.

– Просто мне так показалось.

– Тебе интересно, почему ты так хочешь его защитить.

Бишоп вырывает слова прямо из моих мыслей, отталкивается от стены и заходит на кухню. Он открывает холодильник, достает воду и откручивает крышку.

– Он опасен, Мэдисон.

Я закатываю глаза.

– Если ты действительно в это веришь, то зачем позволяешь ему находиться рядом со мной?

– Ну, мы пытались тебя остановить, – вмешивается Нейт. – Но, как видишь, безуспешно.

– Я сказал, что он опасен, – заканчивает Бишоп. – Но я не говорил, что он опасен для тебя.

– Но в ту ночь, когда он сюда приехал, он тебе не понравился. Ты почти его убил.

Бишоп смеется, ставя воду на стол.

– Почти? Когда дело касается меня, Мэдисон, «почти» не бывает. Я не совершаю ошибок, я совершаю ходы. Если я что-то сделаю, готов поспорить на что угодно, что каждый шаг был продуман наперед. Никакой спонтанности. Только расчет. Я точно уверен в том, что делаю, и знаешь, почему это делает меня страшнейшим из чудовищ? – спрашивает он, хотя на самом деле не хочет, чтобы я отвечала, поэтому я молчу – в кои-то веки. – Потому что я снова и снова прокручиваю сделанное в своей голове и каждый раз спрашиваю себя, правильно ли я поступил? – Он приближается ко мне, засовывая руки в карманы. – И ответ всегда «да». Так что нет, Мэдисон. – Он прислоняется к стойке. – Я не убиваю «почти». Если я хочу чьей-то смерти, он будет мертв. В любом случае.

Слово «мертвый», произнесенное так близко к имени Деймона, заставляет мой желудок скрутиться. Я ставлю тарелку с бутербродом на стол, внезапно теряя аппетит.

– Да ты просто Прекрасный Принц, – отмахиваюсь я от Бишопа.

Брантли смеется.

– Мило. Но скорее он темный рыцарь.

Мой желудок просительно урчит, и я снова беру бутерброд, откусывая от него большой кусок.

– Если бы ты смог воздержаться от причинения вреда моему брату, было бы здорово.

Бишоп пристально смотрит мне в глаза.

– Если он не причинит тебе вреда – а я не думаю, что он это сделает, – тогда по рукам.

С легким скрипом открывается входная дверь, и в дом заходят Елена с отцом. Заметив сборище на кухне, они останавливаются.

– Мэдисон, Нейт, – здоровается папа.

Я выпрямляю спину и вытираю рот тыльной стороной ладони.

– Папа! Привет! – пробираюсь я к нему.

Когда я тянусь, чтобы его обнять, он напрягается.

– Все в порядке?

Мой папа никогда не был со мной так напряжен. Никогда. Он всегда был моей опорой и рассказывал мне, что происходит, – за исключением случаев, когда дело касалось Королей.

Он натягивает улыбку.

– Все хорошо.

Я смотрю на Елену, и, по-видимому, она совершенно не обращает внимания на странное поведение отца.

– Привет, Мэди. Как ты провела выходные? – Она смотрит на Нейта. – Подойди и поздоровайся со своей мамой.

Нейт отталкивается от стены.

– Конечно, Ма.

Он притягивает ее к себе и крепко обнимает, обхватив одной рукой за талию и без усилий подняв в воздух. Затем он целует ее в щеку.

– Скучал по тебе.

Она отстраняется, шуточно шлепая его по щеке.

– Ты отлично справляешься, парень. Вижу, ты хорошо заботишься о своей сестре.

Она оглядывается на меня.

– Кстати, – говорю я папе. – Мы можем поговорить?

– Что вы опять натворили? – спрашивает он Нейта, и я тут же вмешиваюсь.

– Нет, ничего такого. Просто… Мы можем поговорить?

Он кивает и ставит чемодан на пол как раз в тот момент, когда в холл входит Сэмми, одетая в обычные джинсы и вязаный свитер.

– Извините, я ждала вашего приезда только завтра.

Она поднимает сумку и подмигивает мне. Хм, сегодня Сэмми выглядит уж очень счастливой, но с выяснением этого вопроса пока придется подождать.

Папа указывает на коридор.

– В мой кабинет.

Следуя за ним, я захожу в его рабочую комнату, отделанную дорогим деревом и красной кожей и заполненную старыми книгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитный королевский клуб

Серебряный лебедь
Серебряный лебедь

Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Амо Джонс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Эротика

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература