Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Дом № 23 по Загребскому бульвару – Крокодильник.

Дом № 24 по Литейному пр. – Торт в мавританском стиле.

Дом № 24/25 по Косой линии – Моторный дом; Скопской дворец; Солнечный скобаристан.

Дом № 25 по Итальянской ул. – Генерал-прокурорский дом; Дворец Бирона; Сандом.

Дом № 25 по Морскому пр. – Кошкин дом.

Дом № 25 по наб. Фонтанки – Святыня несчастий.

Дом № 26 по ул. Димитрова – Красный дом.

Дом № 26–28 по Каменноостровскому пр. – Дом трех Бенуа; Дом Кирова.

Дом № 29 по Кронверкской ул. – Генеральский дом.

Дом № 29 по ул. Типанова – Китайская стена; Тысяча и одна ночь; Тысячеквартирка; Тысячник.

Дом № 31 по Б. Морской улице – Новые Афины.

Дом № 31 по Разъезжей ул. – Ледник.

Дом № 31 по Смоленской ул. – Маньчжурия; Порт-Артур.

Дом № 30–32 по Малому пр. В. О. – Пекин.

Дом № 32 по наб. Фонтанки – Дом Печорина.

Дом № 32–34 по ул. Салтыкова-Щедрина – Адмиральский дом; Бирюзовый; Дом с аркой.

Дом № 34 по Наличной ул. – Дом на семи ветрах.

Дом № 35 по Каменноостровскому пр. – Дом с башнями.

Дом № 35 по Таврической ул. – Башня; Дом с башней.

Дом № 36 по Литейному пр. – Дом на Бассейной; Дом трех Николаев; Дом Краевского.

Дом № 38 по Б. Морской ул. – Рериховка.

Дом № 38 по Вознесенскому пр. – Дом майора Ковалева.

Дом № 39 по Казанской ул. – Дом каретника Иохима.

Дом № 42 по Литейному пр. – Дом Пиковой дамы.

Дом № 43 по пр. Славы – Офицерский дом.

Дом № 44-6 по Каменноостровскому пр. – Ханский двор.

Дом № 46 по Московскому шоссе – Башня Сиона.

Дом № 48 по Загребскому бульвару – Одесса.

Дом № 51 по Сампсониевскому пр. – Казарма.

Дом № 53 на Бассейной ул. – Дом на курьих ножках; Дом на костылях; Тель-Авив; Дом еврейской бедноты.

Дом № 57 по Гороховой ул. – Лестница дьявола; Масонская ложа; Окно самоубийц; Ротонда; Центр мироздания.

Дом № 58 по Невскому пр. – Циферблат.

Дом № 58–60 по ул. Некрасова – Дом полярников; Дом собственников.

Дом № 61 по Лесному пр. – Дом специалистов.

Дом № 62 по Английской наб. – Дом Куинджи.

Дом № 62–64 по ул. Черняховского – Колония.

Дом № 64 на Гороховой ул. – Дом Гришки Распутина; Вторая канцелярия царского двора.

Дом № 67 по наб. Мойки – Довмин.

Дом № 68 по Невскому пр. – Литературный дом.

Дом № 69–71 по Каменноостровскому пр. – Дом трех Лансере.

Дом № 77 по Большому пр. П. С. – Дом с фигурами; Дом с вазами.

Дом № 79 по Московскому пр. – Дом текстильщиков.

Дом № 80 по наб. канала Грибоедова – Дом с медальонами.

Дом № 84 по Гражданскому пр. – Бублик.

Дом № 86 по наб. Мойки – Дом каменщика.

Дом № 93 по наб. Обводного канала – Чувырло.

Дом № 100 по Большому пр. В. О. – Дерябинские казармы.

Дом № 107 по Лиговскому пр. – Серый дом; Утюг.

Дом № 112 по Московскому пр. – Дом Советов; Пентагон.

Дом № 128 по Садовой ул. – Утюг.

Дом № 130 по Лиговскому пр. – Дурдинка.

Дом № 197 по Лиговскому пр. – Утюг.

Дом в Таировом пер. – Клоповник.

Дом ветеранов сцены – Убежище для актеров.

Дом Виельгорского – Ноев ковчег.

Дом епархиального братства – Братский дом; Дом Евангелия.

Дом журналиста – Дом борзописца; Домжур.

Дом за гостиницей «Санкт-Петербург» – Синяк.

Дом искусств – ДИСК; Обдиски; Сумасшедший корабль.

Дом книги на Невском, 28 – Книжкин дом; Седьмое небо.

Дом культуры им. Ильича – ДК имени Отчества; Ильичевка.

Дом культуры им. В. П. Капранова – Капраша; Капрашка.

Дом культуры им. Н. К. Крупской – Красная кухарка; Крупа; Молоток; У вдовы.

Дом культуры им. В. И. Ленина – Вечно живой.

Дом культуры пищевиков – Ватрушка; Лепешка; Хлебопешка.

Дом культуры Пролетарского завода – Пролетка.

Дом культуры работников связи – Связь-на-крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука