Читаем Словарь современных цитат полностью

МАККАЛЛЕРС Карсон

(McCullers, Carson, 1917—1967), американская писательница

19

Сердце – одинокий охотник.

Загл. романа («The Heart Is a Lonely Hunter», 1940)

Источник – цитата из Уильяма Шарпа (псевд. Фионы Маклеод, 1855—1905): «Сердце мое – одинокий охотник, / Который охотится на одиноком холме» («Одинокий охотник», VI).

МАККАРТИ Джозеф

(McCarthy, Joseph Raymond, 1908—1957), американский сенатор, глава комиссии по расследованию антиамериканской деятельности

20

Двадцать лет предательства.

Назв. серии речей («Twenty Years of Treason», 1954)

В 1932—1952 гг. у власти находились президенты-демократы Ф. Рузвельт и Г. Трумэн, которых Маккарти обвинял в «левизне» и измене национальным интересам.

МАККОЙ Хорас

(McCoy, Horace, 1897—1955), американский писатель

21

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?

Загл. романа («They Shot Horses, Don’t They?», 1935), экраниз. в 1969 г., реж. С. Поллак

МАКЛЮЭН Маршалл

(McLuhan, Herbert Marshall, 1911—1980), канадский культуролог

22

Галактика Гутенберга.

Загл. книги («The Gutenberg Galaxy», 1962)

23

Глобальная деревня. // The Global Village.

Там же

«Новые электронные средства коммуникации превращают мир в подобие глобальной деревни».

«Война и мир в глобальной деревне» – заглавие одной из книг Маклюэна (1968).

24

Средство коммуникации является коммуникатом (Средство сообщения является сообщением). // The Medium Is a Message.

Речь в Университете Британской Колумбии (Ванкувер, Канада) 30 июня 1959 г.; затем – название 1-й гл. книги

«К пониманию средств массовой коммуникации» (1964)

Это изречение обыграно в заглавии другой книги Маклюэна: «The Medium Is a Massage» (1967); возможный перевод: «Массовая коммуникация – это массаж».

МАКМИЛЛАН Гарольд

(Macmillan, Harold, 1894—1986), британский политик, премьер-министр

25

Ветер перемен веет над континентом.

Речь в Кейптауне 3 фев. 1960 г.

Выражение «ветер перемен» («Wind of Change») с этого времени стало крылатым.

«Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990), написанная под впечатлением перемен в СССР; слова и муз. Клауса Майне (K. Meine, р. 1948).

МАКФЕРРИН Бобби

(McFerrin, Bobby, р. 1950), американский джазовый певец

26

Don’t worry, by happy. // Не тревожься, будь счастлив!

Назв. и рефрен песни (1988), слова и муз. Макферрина

МАЛЕВИЧ Казимир Северинович (1878—1935), художник

27

Беспредметное искусство.

У Малевича – обозначение супрематизма, затем – один из синонимов абстрактного искусства. Формулировка «беспредметное творчество» содержалась в манифесте Малевича «От кубизма к супрематизму» (1915).

28

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже