Для чего мы пишем кровью на песке?
Наши письма не нужны природе.
81
Часовые любви на Смоленской стоят.
82
Что касается меня, / То я опять гляжу на вас,
А вы глядите на него, / А он глядит в пространство.
83
Каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
ОЛБИ Эдуард
(Albee, Edward Franklin, р. 1928), английский драматург
84
Кто боится Вирджинии Вулф?
Это – анонимная настенная надпись, перефразировка песенки «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?» («Нам не страшен серый волк», (=> Ч-45).
ОЛДИНГТОН Ричард
(Aldington, Richard, 1892—1962), английский писатель
85
Смерть героя.
ОЛЕЙНИКОВ Николай Макарович (1898—1937), поэт
86
Страшно жить на этом свете, / В нем отсутствует уют.
87
Жук-буржуй и жук-рабочий / Гибнут в классовой борьбе.
88
Жареная рыбка, / Маленький карась,
Где ж ваша улыбка, / Что была вчерась?
Вторая строка существует в разных авторских вариантах.
ОЛЕНИН К. И., поэт
88а
Спите, орлы боевые.
ОЛЕША Юрий Карлович (1899—1960), писатель
89
Он поет по утрам в клозете.
90
Вы прошумели мимо меня, как ветвь, полная цветов и листьев.
91
Заговор чувств.
«Заговор чувств» – заглавие 2-й части романа в журнальной публикации, а также заглавие авторской инсценировки романа (1930).
92
Ни дня без строчки.
Латинское изречение «Nulla dies sine linea» в значении «Ни дня без строчки» приводилось как девиз О. Бальзака, Э. Золя и др. Благодаря книге Олеши это выражение ныне обычно цитируется по-русски.
Его первоначальное значение – «Ни дня без штриха». Знаменитый греческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки» (Плиний Старший, «Естественная история», XXXV, 36, 10).
93
Список благодеяний.
Героиня пьесы составляет список преступлений и благодеяний революции.
ОЛЬШАНСКИЙ Иосиф Григорьевич (р. 1917/18), сценарист
94
* Само рассосется.