Читаем Случай из практики полностью

По мере того, как я рассказывала, любопытство на лице деда сменялось глубокой озабоченностью. Вот сейчас…

- Ты была непростительно неосторожна! - рявкнул дед, когда я дошла до того, как обнаружила исчезновение Дараи. Я с удовольствием поняла, что угадала момент. Да это и несложно… - Не могу поверить, неужели я зря все эти годы пытался сделать из тебя путного мага? Флошша, ты заставляешь меня пожалеть о том, что я потратил на тебя столько времени!

- Погоди немного, - примирительно сказала я, закуривая. - Это ведь еще далеко не все…

Я продолжала рассказывать, а дед - мрачнеть. Когда я же я дошла до своих измышлений по поводу неизвестного мага, все это время пребывавшего поблизости, дед стал чернее тучи.

- Флошша… - Против ожидания, в голосе его не было ни раздражения на непутевую ученицу, ни досады, одна лишь тревога. - Во что ты вляпалась?

- Я сама хотела бы это знать, - фыркнула я. - По всему выходит, что в какую-то непонятную интригу, причем мною определенно хотят воспользоваться. И мне это совсем не нравится.

- Мне это тоже не нравится! - хрипло каркнул дед, стукнув кулаком по подлокотнику кресла. - Судя по тому, с каким размахом ведется игра, в том случае, если тебя не удастся использовать, от тебя просто избавятся!

- Можно подумать, я этого не понимаю, - буркнула я. - Именно поэтому я и хочу разобраться в том, что происходит.

- Тебе лучше уехать, Флошша, - отрезал дед. - Уехать как можно дальше и переждать.

- То есть поступить так же, как ты когда-то? - прищурилась я. - Попросту сбежать?

Дед ошарашенно молчал.

- Что ты хочешь этим сказать? - выговорил он, наконец.

- Я уже сказала, что хотела, - ответила я. - Ты ведь не просто так решил уехать из Арастена на север, верно? Ты спасался. И меня спасал.

- Сама догадалась? - нахмурил брови дед.

- Почти, - усмехнулась я. - Это ведь тебя тогда хотели убить, а вовсе не отца, я права?

- Вырастил… на свою голову… - проворчал дед. - Да, Флошша, ты права! Я сбежал из Арастена, потому что не хотел оставить тебя сиротой, только и всего. Скажешь, я был не прав?

- Совершенно прав, - ответила я. - Значит, за тебя тогда взялись всерьез…

- Мы будем обсуждать давние дела или нынешние? - нахмурился дед. - Тех людей давно нет в живых, Флошша, а я все еще скриплю, да и ты жива, что, на мой взгляд, говорит в пользу принятого мною решения!

- Я и не спорю, - мирно сказала я. - Я лишь хочу сказать, что не собираюсь никуда уезжать до тех пор, пока не пойму, что здесь творится.

- Была охота! - фыркнул дед. - Хороший судебный маг везде пригодится!

- Да, только хорошему судебному магу не всякое место придется по вкусу, - парировала я. - Меня вполне устраивает нынешнее.

- Ты упрямее осла, Флошша!

- Это у нас семейное, - мило улыбнулась я. - Так я могу рассчитывать на твою помощь? Я, увы, не слишком хорошо разбираюсь в придворных интригах, не то что ты…

- Только не надо грубой лести! - Дед гневно посмотрел на меня исподлобья. - Сколько раз тебе было говорено: нужно знать, что творится при дворе, не то в один прекрасный день окажешься в дурацком положении! Нет, тебе лишь бы удрать подальше и носиться по лесам и горам, задравши хвост… Ты уже не девочка, Флошша, пора остепениться!

- Если "остепениться" означает сидеть дома и брюзжать, то я лучше продолжу носиться по лесам и горам, как ты изволил выразиться, - любезно ответила я. - Я, как ты только что сказал, уже не девочка, так что довольно меня воспитывать, просто скажи, ты мне поможешь или нет?

- Разумеется, помогу! - Дед смотрел на меня с неодобрением, но в глубине души, кажется, был рад тому, что я снова вынуждена прибегать к его помощи. - Неужто брошу родную внучку на произвол судьбы и ее собственной глупости…

Я только вздохнула - деда не переделать.

- А ты так и не родила мне наследника, - уныло протянул дед.

- Подожди еще меня хоронить, - усмехнулась я в ответ…


Глава 21. Ведьма


Третий день лил дождь. Люблю дождь, особенно когда не нужно выходить из дому: сидя в любимом кресле с хорошей книгой, так приятно слушать, как он шелестит за стенами… Правда, сейчас мне было не до чтения, и на шорох дождя я не обращала никакого внимания, который день уже пребывая далеко не в самом хорошем расположении духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика